Lyrics and translation Zamorales - No Puedo Dar Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Dar Amor
Не могу дарить любовь
La
conozco
ya
muy
bien,
Я
знаю
тебя
очень
хорошо,
Sé
que
me
hiciste
mal,
Знаю,
что
ты
причинила
мне
боль,
No
es
necesario
hablar.
Нет
необходимости
говорить.
Fui
todo
un
tonto,
Я
был
таким
дураком,
Me
enamore
de
una
infeliz,
Влюбился
в
несчастную,
Mataste
mi
corazón,
Ты
убила
мое
сердце,
Hoy
me
pides
compasión.
Сегодня
ты
просишь
сострадания.
Ya
me
he
convencido
que
no
me
haces
falta,
Я
уже
убедился,
что
ты
мне
не
нужна,
Vete
ya
muy
lejos
quiero
ver
tu
espalda.
Уходи
прочь,
хочу
видеть
твою
спину.
Porque
no
puedo
dar
amor,
Потому
что
я
не
могу
дарить
любовь,
No
puedo
dar
amor
así.
Не
могу
дарить
любовь
вот
так.
Si
estás
aquí
me
llenas
de
ilusiones,
Если
ты
здесь,
ты
наполняешь
меня
иллюзиями,
Y
luego
juegas
con
mis
emociones,
А
потом
играешь
с
моими
эмоциями,
Dime
porque
siempre
te
vas,
Скажи,
почему
ты
всегда
уходишь,
Cuando
te
necesito
más.
Когда
ты
мне
нужна
больше
всего.
Porque
no
puedo
dar
amor,
Потому
что
я
не
могу
дарить
любовь,
No
puedo
dar
amor
así.
Не
могу
дарить
любовь
вот
так.
Tú
bien
sabes
que
te
di
la
vida,
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
отдал
тебе
жизнь,
Pues
hoy
me
marcho
no
te
merecías,
Но
сегодня
я
ухожу,
ты
не
заслуживала,
Tanto
tiempo,
Столько
времени,
Que
perdí
junto
a
ti.
Что
я
потерял
рядом
с
тобой.
Ya
me
he
convencido
que
no
me
haces
falta,
Я
уже
убедился,
что
ты
мне
не
нужна,
Vete
ya
muy
lejos
quiero
ver
tu
espalda.
Уходи
прочь,
хочу
видеть
твою
спину.
Porque
no
puedo
dar
amor,
Потому
что
я
не
могу
дарить
любовь,
No
puedo
dar
amor
así.
Не
могу
дарить
любовь
вот
так.
Si
estás
aquí
me
llenas
de
ilusiones,
Если
ты
здесь,
ты
наполняешь
меня
иллюзиями,
Y
luego
juegas
con
mis
emociones,
А
потом
играешь
с
моими
эмоциями,
Dime
porque
siempre
te
vas,
Скажи,
почему
ты
всегда
уходишь,
Cuando
te
necesito
más.
Когда
ты
мне
нужна
больше
всего.
Porque
no
puedo
dar
amor,
Потому
что
я
не
могу
дарить
любовь,
No
puedo
dar
amor
así.
Не
могу
дарить
любовь
вот
так.
Tú
bien
sabes
que
te
di
la
vida,
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
отдал
тебе
жизнь,
Pues
hoy
me
marcho
no
te
merecías,
Но
сегодня
я
ухожу,
ты
не
заслуживала,
Tanto
tiempo,
Столько
времени,
Que
perdí
junto
a
ti.
Что
я
потерял
рядом
с
тобой.
Junto
a
ti.
Рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cada Vez
date of release
21-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.