Lyrics and translation Zamorales - Prefiero Perderte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prefiero Perderte
Предпочитаю потерять тебя
De
ser
solo
yo
Быть
единственным,
El
que
dobla
las
manos
Кто
складывает
руки,
Para
que
se
salve
nuestra
relación
Чтобы
спасти
наши
отношения.
De
llorar
a
escondidas
Плакать
втайне,
De
ocultar
mis
heridas
Скрывать
свои
раны,
Tu
eres
la
que
lastima
Ты
та,
кто
ранит,
Yo
soy
el
que
siempre
te
pide
perdón
А
я
тот,
кто
всегда
просит
прощения.
Pero
ya
lo
pensé
Но
я
уже
подумал,
Y
será
lo
mejor
И
это
будет
лучше
всего,
Que
no
cuentes
conmigo
sigue
tu
camino
Чтобы
ты
на
меня
не
рассчитывала,
иди
своим
путем
Y
pídele
a
dios
И
молись
Богу,
Que
el
te
cambie
la
vida
Чтобы
он
изменил
твою
жизнь,
Que
ilumine
tus
días
Чтобы
осветил
твои
дни,
Porque
lo
que
me
haz
hecho
ya
no
lo
perdono
Потому
что
то,
что
ты
сделала,
я
уже
не
прощу.
Y
hoy
te
digo
adiós.
И
сегодня
я
говорю
тебе
прощай.
Hoy
Prefiero
Perderte
Сегодня
я
предпочитаю
потерять
тебя,
Y
con
un
poco
de
suerte
И,
если
повезет,
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя.
Sin
tu
amor
seguiré
Без
твоей
любви
я
буду
жить
дальше.
Yo
Prefiero
Perderte
Я
предпочитаю
потерять
тебя,
Porque
duele
quererte
Потому
что
любить
тебя
больно.
Mejor
me
marcharé
Лучше
я
уйду,
Sin
ti
yo
viviré.
Без
тебя
я
буду
жить.
Ya
no
voy
a
aguantarme
Я
больше
не
буду
терпеть,
Lo
hice
por
tanto
tiempo
Я
делал
это
так
долго.
Destrozaste
mi
orgullo
Ты
разрушила
мою
гордость,
Por
tu
culpa
casi
estoy
muerto
Из-за
тебя
я
почти
мертв.
Casi
estoy
muerto
Я
почти
мертв,
Pero
nunca
me
hallarás
muerto.
Но
ты
никогда
не
увидишь
меня
мертвым.
Hoy
Prefiero
Perderte
Сегодня
я
предпочитаю
потерять
тебя,
Y
con
un
poco
de
suerte
И,
если
повезет,
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя.
Sin
tu
amor
seguiré
Без
твоей
любви
я
буду
жить
дальше.
Yo
Prefiero
Perderte
Я
предпочитаю
потерять
тебя,
Porque
duele
quererte
Потому
что
любить
тебя
больно.
Mejor
me
marcharé
Лучше
я
уйду,
Sin
ti
yo
viviré.
Без
тебя
я
буду
жить.
Yo
Prefiero
Perderte
Я
предпочитаю
потерять
тебя,
Como
duele
quererte
Как
больно
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.