Lyrics and translation Zampano - Morte et empaillée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morte et empaillée
Мертва и набита
L'autre
jour
elle
s'est
pendue
На
днях
она
повесилась,
Sûr
qu'elle
l'a
fait
exprès
Уверен,
она
сделала
это
нарочно.
Le
cou
complètement
tordu
Шея
полностью
свернута,
Visage
pâle,
gorge
violacée
Бледное
лицо,
фиолетовое
горло.
Puis
j'me
suis
dit:
Потом
я
подумал:
"Il
vaut
mieux
que
j'
l'empaille
"Лучше
я
ее
набью,
Vu
qu'les
vers
se
tapent
l'incruste
Видя,
как
черви
вгрызаются
Dans
ses
entrailles"
В
ее
внутренности".
Embaumée
pour
ne
pas
la
paumer
Пропитана
бальзамирующим
раствором,
чтобы
не
трогать
ее,
Morte
et
empaillée
Мертва
и
набита,
Elle
embellit
ma
salle
à
manger
Она
украшает
мою
столовую.
Elle
trône
là,
à
mes
côtés
Она
восседает
там,
рядом
со
мной,
Sur
un
socle,
des
billes
aux
yeux
На
постаменте,
с
бусинками
вместо
глаз,
Mais
son
regard
n'est
pas
figé
Но
ее
взгляд
не
застыл,
Il
me
suit,
on
reste
deux
Он
следует
за
мной,
мы
остаемся
вдвоем.
Parfumée
de
naphtaline
Пропитанная
нафталином,
Remplie
de
sciure
et
de
chaux
vive
Наполненная
опилками
и
негашеной
известью,
Ma
belle,
ma
moribonde
Моя
красавица,
моя
умирающая,
N'a
pas
d'odeur
nauséabonde
Не
имеет
тошнотворного
запаха.
Mais
elle
prend
quand
même
la
poussière...
Но
она
все
равно
покрывается
пылью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.