Lyrics and translation Zana - Mladiću Moj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Želim
ti
zabavan
dan
Желаю
тебе
веселого
дня
Najuzbudljiviji
san
Самый
волнующий
сон
Nikad
da
ne
budeš
sam
Чтобы
никогда
не
был
один
Druge
da
šetaš
Чтобы
гулял
с
другими
Meni
da
smetaš
Чтобы
мне
мешал
Želim
ti
uspeh
i
moć
Желаю
тебе
успеха
и
власти
Najluđi
provod
kroz
noć
Самые
безумные
ночи
Ceo
svet
neka
je
tvoj
Весь
мир
пусть
будет
твоим
Druge
da
imaš,
naravno
Чтобы
были
другие,
конечно
Mene
da
nemaš,
ne-ne,
ne-ne
Чтобы
меня
не
было,
нет-нет,
нет-нет
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
što
si
mi
tako
sladak
В
том,
что
ты
такой
сладкий
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
Tako
si
mek
i
gladak
Такой
нежный
и
гладкий
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
Luduju
sve
za
tobom
Все
по
тебе
сходят
с
ума
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
Moram
ti
reći
zbogom,
zbogom-zbogom
Должна
сказать
тебе
прощай,
прощай-прощай
Želim
ti
zabavan
dan
Желаю
тебе
веселого
дня
Najuzbudljiviji
san
Самый
волнующий
сон
Nikad
da
ne
budeš
sam
Чтобы
никогда
не
был
один
Druge
da
šetaš
Чтобы
гулял
с
другими
Meni
da
smetaš
Чтобы
мне
мешал
Želim
ti
uspeh
i
moć
Желаю
тебе
успеха
и
власти
Najluđi
provod
kroz
noć
Самые
безумные
ночи
Ceo
svet
neka
je
tvoj
Весь
мир
пусть
будет
твоим
Druge
da
imaš,
naravno
Чтобы
были
другие,
конечно
Mene
da
nemaš,
ne-ne,
ne-ne
Чтобы
меня
не
было,
нет-нет,
нет-нет
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
što
si
mi
tako
sladak
В
том,
что
ты
такой
сладкий
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
Tako
si
mek
i
gladak
Такой
нежный
и
гладкий
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
Luduju
sve
za
tobom
Все
по
тебе
сходят
с
ума
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
Moram
ti
reći
zbogom,
zbogom-zbogom
Должна
сказать
тебе
прощай,
прощай-прощай
Želim
ti
zabavan
dan
Желаю
тебе
веселого
дня
Najuzbudljiviji
san
Самый
волнующий
сон
Nikad
da
ne
budeš
sam
Чтобы
никогда
не
был
один
Druge
da
šetaš
Чтобы
гулял
с
другими
Meni
da
smetaš
Чтобы
мне
мешал
Želim
ti
uspeh
i
moć
Желаю
тебе
успеха
и
власти
Najluđi
provod
kroz
noć
Самые
безумные
ночи
Ceo
svet
neka
je
tvoj
Весь
мир
пусть
будет
твоим
Druge
da
imaš,
naravno
Чтобы
были
другие,
конечно
Mene
da
nemaš,
ne-ne,
ne-ne
Чтобы
меня
не
было,
нет-нет,
нет-нет
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
što
si
mi
tako
sladak
В
том,
что
ты
такой
сладкий
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
Tako
si
mek
i
gladak
Такой
нежный
и
гладкий
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
Luduju
sve
za
tobom
Все
по
тебе
сходят
с
ума
Mladiću
moj,
problem
je
tvoj
Юноша
мой,
твоя
проблема
Moram
ti
reći
zbogom,
zbogom-zbogom
Должна
сказать
тебе
прощай,
прощай-прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Tucakovic, Radovan Jovićević, Zoran D. živanović
Attention! Feel free to leave feedback.