Lyrics and translation Zander - Bastian Contra o Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastian Contra o Nada
Бастиан против ничего
Tudo
que
eu
procurei
eu
achei
dessa
vez
Всё,
что
я
искал,
я
нашёл
на
этот
раз
Eu
nunca
imaginei
encontrar
em
ninguém
Я
никогда
не
думал,
что
найду
это
в
ком-то
A
gente
tende
a
pensar
demais
sem
saber
Мы
склонны
слишком
много
думать,
не
зная,
Que
não
nos
faz
mais
frágeis
reconhecer
nossos
medos
Что
признание
своих
страхов
не
делает
нас
слабее
E
me
deixe
dizer
que
tudo
que
eu
quero
é
te
ver
bem
И
позволь
мне
сказать,
что
всё,
чего
я
хочу,
— это
видеть
тебя
счастливой
O
mundo
não
conspira
contra
ninguém
Мир
не
сговаривается
ни
против
кого
Por
favor,
não
escolha
ser
refém
Пожалуйста,
не
выбирай
быть
заложницей
Desse
pessimismo
escuro
e
vazio
que
detém
Этого
тёмного
и
пустого
пессимизма,
который
сдерживает
Toda
venustidade
que
vai
além
de
qualquer
maldade
que
possa
haver
Всю
красоту,
что
выходит
за
пределы
любой
возможной
злобы
Me
diz
que
não
é
tarde
pra
dizer
Скажи
мне,
что
ещё
не
поздно
сказать
Que
tudo
que
eu
procurei
eu
achei
dessa
vez
Что
всё,
что
я
искал,
я
нашёл
на
этот
раз
E
eu
nunca
imaginei
encontrar
em
ninguém
И
я
никогда
не
думал,
что
найду
это
в
ком-то
A
gente
tende
a
pensar
demais
sem
saber
Мы
склонны
слишком
много
думать,
не
зная,
Que
não
nos
faz
mais
frágeis
reconhecer
nossos
erros
Что
признание
своих
ошибок
не
делает
нас
слабее
E
me
deixe
dizer
que
tudo
que
eu
quero
é
te
ver
bem
И
позволь
мне
сказать,
что
всё,
чего
я
хочу,
— это
видеть
тебя
счастливой
O
mundo
não
conspira
contra
ninguém
Мир
не
сговаривается
ни
против
кого
Por
favor,
não
escolha
ser
refém
Пожалуйста,
не
выбирай
быть
заложницей
Desse
pessimismo
escuro
e
vazio
que
detém
Этого
тёмного
и
пустого
пессимизма,
который
сдерживает
Toda
venustidade
que
vai
além
de
qualquer
maldade
que
possa
haver
Всю
красоту,
что
выходит
за
пределы
любой
возможной
злобы
Me
diz
que
não
é
tarde
pra
dizer
Скажи
мне,
что
ещё
не
поздно
сказать
Fica
mais
um
pouco
há
tanto
por
vir
e
sentir
Останься
ещё
немного,
так
много
предстоит
увидеть
и
почувствовать
Tudo
pode
mudar,
mas
saiba
você
é
o
que
escolhe
ser
Всё
может
измениться,
но
знай,
ты
— та,
кем
выбираешь
быть
E
passar
por
isso
é
só
uma
questão
de
tempo
И
пройти
через
это
— всего
лишь
вопрос
времени
Fica
do
meu
lado,
aceita
um
abraço
Останься
рядом
со
мной,
прими
мои
объятия
E
deixa
que
eu
faça
um
café
e
ponha
um
disco
И
позволь
мне
сварить
кофе
и
поставить
пластинку,
Que
tenha
o
poder
de
nos
convencer
que
é
só
o
início
Которая
сможет
убедить
нас,
что
это
только
начало
De
tudo
que
a
gente
ainda
tem
pra
viver
e
conhecer
Всего,
что
нам
ещё
предстоит
пережить
и
узнать
A
gente
passa
por
isso
juntos
Мы
пройдём
через
это
вместе
Então
me
diz
que
não
é
tarde
pra
dizer
Так
скажи
мне,
что
ещё
не
поздно
сказать,
Que
eu
te
amo
também
Что
я
тоже
тебя
люблю
E
vai
ficar
tudo
bem
И
всё
будет
хорошо
Se
deixe
se
amar
também
Позволь
себе
любить
тоже
E
vai
ficar
tudo
bem
И
всё
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Bade, Gabriel Arbex, Gabriel Zander, Marcelo Cunha
Attention! Feel free to leave feedback.