Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KAFALAR GİDİK!
KÖPFE SIND WEG!
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey!
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey!
Zanthite
bitch!
Zanthite,
Schlampe!
Motherfucker!
Motherfucker!
Benim
kafalar
gidik,
oğlum
biz
size
dedik
Mein
Kopf
ist
weg,
Junge,
wir
haben's
euch
gesagt
Gelmeyin
mahallemize,
ederik
delik
deşik
Kommt
nicht
in
unser
Viertel,
wir
machen
euch
löchrig
wie
ein
Sieb
Eşiği
çıkarttık
tavana,
bunlar
ezik
Wir
haben
die
Messlatte
hochgelegt,
die
hier
sind
Schwächlinge
Biz
o
yollardan
moruk,
yirmi
bin
kez
geçtik
Alter,
wir
sind
diese
Wege
zwanzigtausend
Mal
gegangen
Benim
kafalar
gidik,
oğlum
biz
size
dedik
Mein
Kopf
ist
weg,
Junge,
wir
haben's
euch
gesagt
Gelmeyin
mahallemize,
ederik
delik
deşik
Kommt
nicht
in
unser
Viertel,
wir
machen
euch
löchrig
wie
ein
Sieb
Eşiği
çıkarttık
tavana,
bunlar
ezik
Wir
haben
die
Messlatte
hochgelegt,
die
hier
sind
Schwächlinge
Biz
o
yollardan
moruk,
yirmi
bin
kez
geçtik
Alter,
wir
sind
diese
Wege
zwanzigtausend
Mal
gegangen
Saygı
duymam
sana
keko,
yollarım
bomba
Ich
respektier'
dich
nicht,
du
Penner,
meine
Wege
sind
bombastisch
Türkiye
oğlum
burası,
Amerika
sanma
Das
hier
ist
die
Türkei,
Junge,
denk
nicht,
es
sei
Amerika
Gangsta
değil,
basit
bi
finosun,
hadi
havla
Du
bist
kein
Gangsta,
nur
ein
einfacher
Kläffer,
na
los,
bell
Konuşursun
karı
gibi
şarkılarında
Du
redest
wie
'ne
Frau
in
deinen
Songs
Klozetten
daha
fazla
kadın
götü
gördüm
Ich
hab'
mehr
Frauenärsche
gesehen
als
die
Toilette
Jeff
Redd
gibi
rap
yapcağına,
git
kendini
öldür
Statt
wie
Jeff
Redd
zu
rappen,
geh
dich
lieber
umbringen
Seni
yakışıklı
bulanın
gözleri
kördür
Wer
dich
gutaussehend
findet,
dessen
Augen
sind
blind
Küfretmeden
küfrederim,
Zanthite
oğlum
döktür
Ich
fluche,
ohne
zu
fluchen,
Zanthite,
Junge,
leg
los
Gangsta
takılıyon
ama
elinde
softgun
Du
tust
auf
Gangsta,
aber
hast
'ne
Softgun
in
der
Hand
Senin
ekip
Migos
gibiymiş,
baba
salla
Deine
Crew
soll
wie
Migos
sein,
Alter,
vergiss
es
İcraatin
yok
lan,
konuşursun
rezidanstan
Keine
Taten,
Mann,
du
redest
aus
deiner
Luxuswohnung
Sicil
temiz
ama
mahalle
onda
Sauberes
Führungszeugnis,
aber
das
Viertel
gehört
ihm
Alayınız
kolpa,
manitalar
burda
Ihr
seid
alle
fake,
die
Mädels
sind
hier
Silahlar
patlar,
problem
yok
la
Waffen
gehen
los,
kein
Problem,
Mann
Mezarına
işicem
soğuk
bi
Mart
ayında
Ich
pisse
auf
dein
Grab
an
einem
kalten
Märztag
Tonlarca
bedel
ödedim
yirmili
yaşımda
Ich
hab'
tonnenweise
Tribut
gezollt
in
meinen
Zwanzigern
Alo
ring-ring,
çalıyo
telefon
Hallo,
ring-ring,
das
Telefon
klingelt
Kapı
gibi
adamlarım,
size
gerek
biberon
Meine
Männer
sind
wie
Schränke,
ihr
braucht
'ne
Babyflasche
Öküz
gibi
kiloluyum,
bana
derler
King
Kong
Ich
hab'
Kilos
wie
ein
Ochse,
man
nennt
mich
King
Kong
Oturturuz
kaktüse
ederiz
seni
pinpon
Wir
setzen
dich
auf
'nen
Kaktus,
machen
dich
zum
Pingpong(ball)
Benim
kafalar
gidik,
oğlum
biz
size
dedik
Mein
Kopf
ist
weg,
Junge,
wir
haben's
euch
gesagt
Gelmeyin
mahallemize,
ederik
delik
deşik
Kommt
nicht
in
unser
Viertel,
wir
machen
euch
löchrig
wie
ein
Sieb
Eşiği
çıkarttık
tavana,
bunlar
ezik
Wir
haben
die
Messlatte
hochgelegt,
die
hier
sind
Schwächlinge
Biz
o
yollardan
moruk,
yirmi
bin
kez
geçtik
Alter,
wir
sind
diese
Wege
zwanzigtausend
Mal
gegangen
Benim
kafalar
gidik,
oğlum
biz
size
dedik
Mein
Kopf
ist
weg,
Junge,
wir
haben's
euch
gesagt
Gelmeyin
mahallemize,
ederik
delik
deşik
Kommt
nicht
in
unser
Viertel,
wir
machen
euch
löchrig
wie
ein
Sieb
Eşiği
çıkarttık
tavana,
bunlar
ezik
Wir
haben
die
Messlatte
hochgelegt,
die
hier
sind
Schwächlinge
Biz
o
yollardan
moruk,
yirmi
bin
kez
geçtik
Alter,
wir
sind
diese
Wege
zwanzigtausend
Mal
gegangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sercan Yılmaz
Attention! Feel free to leave feedback.