Zanzibár - Jönnek Újak - translation of the lyrics into German

Jönnek Újak - Zanzibartranslation in German




Jönnek Újak
Es kommen Neue
Az égen a szelek szárnyán,
Am Himmel auf den Flügeln der Winde,
A földön az utak hátán,
Auf der Erde auf dem Rücken der Wege,
Ha tűz van, az épp elég,
Wenn Feuer ist, ist das gerade genug,
Mindig úton a víz felé.
Immer unterwegs zum Wasser hin.
Ha kérnéd, megmutatnám,
Wenn du es verlangen würdest, würde ich es dir zeigen,
Ha tudnád, én se tudnám,
Wenn du es wüsstest, wüsste ich es auch nicht,
Hogy a végtelen mennyit ért,
Wie viel die Unendlichkeit wert ist,
Nem haragszom semmiért.
Ich bin wegen nichts böse.
Minden alkalommal egyre jobban félsz,
Jedes Mal hast du mehr und mehr Angst,
Nekem meg egyre jobban kellesz,
Und ich brauche dich immer mehr,
Minél messzebbre érsz.
Je weiter du kommst.
R.:
R.:
Néha fogsz és a magasba viszel,
Manchmal nimmst du mich und trägst mich in die Höhe,
Onnan dobsz le a földre, hogy ezer
Von dort wirfst du mich auf die Erde, damit ich in tausend
Kis darabra hulljak,
Kleine Stücke zerfalle,
De aztán újra összegyúrnak.
Aber dann werde ich wieder zusammengeknetet.
Megmutatod, amit senki sem láthat,
Du zeigst mir, was niemand sehen kann,
Sorsom tépett képei fáradt
Meines Schicksals müde, zerrissene Bilder
Színes lángra gyúlnak...
Entzünden sich zu bunter Flamme...
Majd jönnek újak
Dann kommen Neue





Writer(s): Miklos Steklacs


Attention! Feel free to leave feedback.