Zao - Clawing, Clawing, Never Cutting Through - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zao - Clawing, Clawing, Never Cutting Through




Clawing, Clawing, Never Cutting Through
Царапая, царапая, так и не прорваться
You exist, dead star vacuum
Ты существуешь, мёртвый звёздный вакуум,
Dismembered progress
Разорванный прогресс,
Subliminal public display
Подсознательное публичное проявление.
You insist, it reawakens
Ты настаиваешь, это пробуждается вновь,
A phantom floats behind you
Фантом парит позади тебя,
Its breath falls cold on your neck
Его дыхание холодом ложится на твою шею.
You can never bring it here
Ты никогда не сможешь привести его сюда,
You can never will yourself back
Ты никогда не сможешь вернуть себя,
The harder that you try
Чем сильнее ты стараешься,
The more your mind will crack
Тем больше твой разум будет трещать.
You enlist, raw nerve rotting
Ты вербуешь, гниющие нервы,
Control the herd
Контролируй стадо
Through light, image and word
С помощью света, образов и слов.
You resist, tasked to suffer
Ты сопротивляешься, обречённая страдать,
Self-made martyr
Самопровозглашённая мученица,
Drunk on tears of sympathy
Пьяная от слёз сочувствия.
You can never bring it here
Ты никогда не сможешь привести его сюда,
You can never will yourself back
Ты никогда не сможешь вернуть себя,
The harder that you try
Чем сильнее ты стараешься,
The worse your mind will crack
Тем сильнее твой разум будет разрушаться.
Kick against the pricks
Брыкайся против рожна,
Reach into the past
Тянись к прошлому,
Through the thorns and glass
Сквозь шипы и стекло,
Grasp onto the nothingness
Хватайся за пустоту.
You dismiss the systematic
Ты отвергаешь системность,
Deny your evolution
Отрицаешь свою эволюцию,
While acting like an animal
Ведя себя как животное.
You are the hands of Mammon
Ты - рука Маммоны,
Shape-shifting mask builders from planes of sterile trust
Меняющая форму, создающая маски из плоскостей стерильного доверия,
Non-phototactic spoon-fed narcissists that keep clawing
Нефототактичный, вскормленный с ложки нарцисс, который продолжает царапаться
(Never cutting through)
(Так и не прорвавшись).





Writer(s): Jeffrey Gretz, Daniel Weyandt, Scott Mellinger


Attention! Feel free to leave feedback.