Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans mon coeur, tu reviens
В моем сердце ты возвращаешься
Tu
sais
bébé
tout
glisse
sur
moi
Ты
знаешь,
детка,
все
проходит
мимо
меня
J'ai
renoncé
à
suivre
ta
trace
Я
перестал
идти
по
твоим
следам
Je
sais
que
tu
brilles
un
peu
plus
maintenant
Я
знаю,
что
ты
сияешь
немного
ярче
теперь
Loin
de
mes
bras,
loin
de
nos
souvenirs
d'amants
Вдали
от
моих
рук,
вдали
от
наших
воспоминаний
о
любви
Et
je
pleure
encore
comme
un
gamin
И
я
все
еще
плачу,
как
ребенок
Quand
je
bois
et
que
dans
mon
coeur,
tu
reviens
Когда
я
пью,
и
в
моем
сердце
ты
возвращаешься
Petit
artiste
est
devenu
star
Маленький
артист
стал
звездой
Sur
mon
vieux
smartphone,
je
croise
ton
regard
На
моем
старом
смартфоне
я
встречаю
твой
взгляд
(Et
je
me
dis)
(И
я
думаю)
Que
tout
était
mieux
autrefois
et
même
avant
Что
все
было
лучше
раньше
и
даже
до
этого
Quand
tout
était
calme
et
que
tu
me
touchais
Когда
все
было
спокойно,
и
ты
прикасалась
ко
мне
Mais
je
pleure
encore
comme
un
gamin
Но
я
все
еще
плачу,
как
ребенок
Quand
je
bois
et
que
dans
mon
coeur,
tu
reviens
Когда
я
пью,
и
в
моем
сердце
ты
возвращаешься
Je
refais
le
film
du
crush
jusqu'au
crash
Я
пересматриваю
фильм
от
влюбленности
до
крушения
Je
rejoue
les
scènes
du
blush
et
des
flash
Я
переигрываю
сцены
смущения
и
вспышек
Que
tout
était
bon
quand
tu
grimpais
sur
moi
Как
все
было
хорошо,
когда
ты
была
на
мне
Tu
te
donnais
à
fond
en
criant
" Encore
une
fois
"
Ты
отдавалась
полностью,
крича
"Еще
раз"
Mais
je
pleure
encore
comme
un
gamin
Но
я
все
еще
плачу,
как
ребенок
Quand
je
bois
et
que
dans
mon
coeur,
tu
reviens
Когда
я
пью,
и
в
моем
сердце
ты
возвращаешься
J'ai
retrouvé
quelques
photos
de
nous
Я
нашел
несколько
наших
фотографий
(Photos
de
nous)
(Наших
фотографий)
Sur
un
vieux
jetable
que
des
souvenirs
doux
На
старом
одноразовом
фотоаппарате,
только
нежные
воспоминания
(Doux,
doux,
doux,
doux)
(Нежные,
нежные,
нежные,
нежные)
Dans
une
vie
quelque
part
В
какой-то
жизни
где-то
J'aurai
su
braquer
ton
coeur
Я
бы
смог
украсть
твое
сердце
Comme
une
histoire
d'amour
Как
история
любви
Un
peu
baclée
par
l'auteur
Немного
испорченная
автором
Mais
je
pleure
encore
comme
un
gamin
Но
я
все
еще
плачу,
как
ребенок
Quand
je
bois
et
que
dans
mon
coeur,
tu
reviens
Когда
я
пью,
и
в
моем
сердце
ты
возвращаешься
Quand
je
bois
et
que
dans
mon
coeur,
tu
reviens
Когда
я
пью,
и
в
моем
сердце
ты
возвращаешься
Quand
je
bois
et
que
dans
mon
coeur,
tu
reviens
Когда
я
пью,
и
в
моем
сердце
ты
возвращаешься
Quand
je
bois
et
que
dans
mon
coeur,
tu
reviens
Когда
я
пью,
и
в
моем
сердце
ты
возвращаешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphaël Zaoui, Vincent Duteuil
Attention! Feel free to leave feedback.