Zaoui - Laisse aller ton corps - translation of the lyrics into German

Laisse aller ton corps - Zaouitranslation in German




Laisse aller ton corps
Lass deinen Körper gehen
Je crois qu'on crie encore mon nom
Ich glaub', sie rufen noch meinen Namen
Je crois qu'on crie encore mon nom
Ich glaub', sie rufen noch meinen Namen
Je crois qu'on crie encore mon nom
Ich glaub', sie rufen noch meinen Namen
Je crois qu'on crie encore mon nom
Ich glaub', sie rufen noch meinen Namen
Je crois qu'on crie encore mon nom sur les platines
Ich glaub', sie rufen meinen Namen noch bei den Plattenspielern
Je crois qu'on veut encore du son dans les machines
Ich glaub', sie wollen noch Sound aus den Maschinen
Je crois qu'on a encore les flashs dans la rétine
Ich glaub', sie haben noch die Blitze in der Netzhaut
Et qu'on veut pas rentrer maintenant dans la routine
Und wollen jetzt nicht zurück in den Alltag
Je crois que Paris veut danser dans la jungle
Ich glaub', Paris will tanzen im Dschungel
Abandonner nos corps dans la pampa
Unsere Körper in der Pampa verlieren
À minuit, matador pour ces Geishas
Um Mitternacht, Matador für diese Geishas
À deux heures sans effort loin de bla-bla-bla
Um zwei Uhr mühelos fern von Bla-bla-bla
Je veux qu'tu danses dans le club, pas de mister
Ich will, dass du im Club tanzt, kein Mister
Je veux qu'tu prennes tout ton pied loin des clusters
Ich will, dass du dich voll vergnügst weg von Clustern
Je veux des cris sur la piste (ouh)
Ich will Schreie auf der Tanzfläche (ooh)
J'ai mis ton nom sur la liste
Ich hab' deinen Namen auf die Liste gesetzt
Je veux qu'tu joues toute ta vie comme un acteur
Ich will, dass du dein ganzes Leben spielst wie ein Schauspieler
Je veux qu'tu rides toute la nuit comme un surfer
Ich will, dass du die ganze Nacht reitest wie ein Surfer
Tu veux ta bouche sur la sienne
Du willst deinen Mund auf ihren
(Je veux ta langue sur la mienne)
(Ich will deine Zunge auf meiner)
Laisse aller ton corps
Lass deinen Körper gehen
Le dance floor est à toi
Die Tanzfläche gehört dir
Jusqu'à midi sans effort
Bis mittags ohne Anstrengung
Jusqu'à midi sans effort
Bis mittags ohne Anstrengung
Laisse aller ton corps
Lass deinen Körper gehen
Le dance floor est à toi
Die Tanzfläche gehört dir
Je sais que demain attendra
Ich weiß, morgen wird warten
Oh oui demain attendra
Oh ja, morgen wird warten
Je crois qu'on crie encore mon nom dans le club
Ich glaub', sie rufen meinen Namen noch im Club
Je crois qu'on veut danser sur les subs
Ich glaub', sie wollen zu den Subs tanzen
Je crois qu'on a encore dans les pupilles
Ich glaub', wir haben noch in den Pupillen
L'amour déclore en face qui nous sublime
Liebe, die gegenüber aufblüht, die uns erhebt
Je crois que Paris veut nager dans le vice
Ich glaub', Paris will im Laster baden
Abandonner nos âmes dans le ciel
Unsere Seelen im Himmel verlieren
À minuit, matador tous les risques
Um Mitternacht, Matador alle Risiken
À deux heures sans effort améthyste
Um zwei Uhr mühelos Amethyst
Je veux qu'tu danses dans le club, pas de mister
Ich will, dass du im Club tanzt, kein Mister
Je veux qu'tu prennes tout ton pied loin des clusters
Ich will, dass du dich voll vergnügst weg von Clustern
Je veux des cris sur la piste (ouh)
Ich will Schreie auf der Tanzfläche (ooh)
J'ai mis ton nom sur la liste
Ich hab' deinen Namen auf die Liste gesetzt
Laisse aller ton corps
Lass deinen Körper gehen
Le dance floor est à toi
Die Tanzfläche gehört dir
Jusqu'à midi sans effort
Bis mittags ohne Anstrengung
Jusqu'à midi sans effort
Bis mittags ohne Anstrengung
Laisse aller ton corps
Lass deinen Körper gehen
Le dance floor est à toi
Die Tanzfläche gehört dir
Je sais que demain attendra
Ich weiß, morgen wird warten
Oh oui demain attendra
Oh ja, morgen wird warten
Laisse aller ton
Lass deinen gehen
Laisse aller ton
Lass deinen gehen
Laisse aller ton
Lass deinen gehen
Bla, bla, bla
Bla, bla, bla
Je veux qu'tu danses dans le club, pas de mister (laisse aller ton)
Ich will, dass du im Club tanzt, kein Mister (lass deinen gehen)
Je veux qu'tu prennes tout ton pied loin des clusters (laisse aller ton)
Ich will, dass du dich voll vergnügst weg von Clustern (lass deinen gehen)
Je veux des cris sur la piste (laisse aller ton)
Ich will Schreie auf der Tanzfläche (lass deinen gehen)
J'ai mis ton nom sur la liste (laisse aller ton)
Ich hab' deinen Namen auf die Liste gesetzt (lass deinen gehen)
Je veux qu'tu joues toute ta vie comme un acteur (laisse aller ton)
Ich will, dass du dein ganzes Leben spielst wie ein Schauspieler (lass deinen gehen)
Je veux qu'tu rides toute la nuit comme un surfeur (laisse aller ton)
Ich will, dass du die ganze Nacht reitest wie ein Surfer (lass deinen gehen)
Tu veux ta bouche sur la sienne (laisse aller ton)
Du willst deinen Mund auf ihren (lass deinen gehen)
Je veux ta langue sur la mienne
Ich will deine Zunge auf meiner
Laisse aller ton corps
Lass deinen Körper gehen
Le dance floor est à toi
Die Tanzfläche gehört dir
Jusqu'à midi sans effort
Bis mittags ohne Anstrengung
Jusqu'à midi sans effort
Bis mittags ohne Anstrengung
Laisse aller ton corps
Lass deinen Körper gehen
Le dance floor est à toi
Die Tanzfläche gehört dir
Je sais que demain attendra
Ich weiß, morgen wird warten
Oh oui demain attendra
Oh ja, morgen wird warten
Laisse aller ton corps, laisse aller ton corps
Lass deinen Körper gehen, lass deinen Körper gehen
Laisse aller ton corps, laisse aller ton corps
Lass deinen Körper gehen, lass deinen Körper gehen
Laisse aller ton corps, laisse aller ton corps
Lass deinen Körper gehen, lass deinen Körper gehen
Laisse aller ton corps, laisse aller ton corps
Lass deinen Körper gehen, lass deinen Körper gehen
Laisse aller ton
Lass deinen gehen





Writer(s): Alexandre Zuliani, Raphaël Zaoui


Attention! Feel free to leave feedback.