Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
perdu
quelques
plumes
Я
потерял
несколько
перьев
Sur
ta
branche,
quelques
épines
На
твоей
ветке
несколько
шипов
J'aurais
peut-être
dû
rester
sage,
en
voulant
tourner
la
page
Возможно,
мне
следовало
оставаться
мудрым,
желая
перевернуть
страницу.
J'ai
effacé
quelques
lignes
я
удалил
несколько
строк
J'ai
pas
vu
grossir
l'enclume
Я
не
видел,
как
растет
наковальня
Sous
son
poids,
j'ai
courbé
l'échine
Под
его
тяжестью
я
согнул
спину
Mais
notre
amour
prends
de
l'âge
Но
наша
любовь
стареет
J'ai
beau
reconstruire
la
cage,
sous
le
fer
la
peau
est
fine
Сколько
бы
я
не
перестраивал
клетку,
под
железом
кожа
тонкая
T'as
su
disperser
l'écume
Ты
знал,
как
разогнать
пену
Bien
plus
profond
est
le
récif
Гораздо
глубже
находится
риф
On
a
versés
quelques
larmes,
pensé
qu'il
était
trop
tard
Мы
пролили
слезы,
подумали,
что
уже
слишком
поздно.
Mais
il
continue
le
récit
Но
он
продолжает
историю
Les
tentations,
des
centaines
de
vies
sans
toi
Искушения,
сотни
жизней
без
тебя
Nos
pulsations
feront
elles
encore
le
poids
Сохранится
ли
наш
пульс?
Tendrement
on
y
tient
encore
Нежно
мы
все
еще
держимся
J'y
ai
perdu
quelques
forces
Я
потерял
немного
сил
Au
cadran
des
fils
les
blessures
На
циферблате
нити
ран
J'ai
voulu
tout
oublier,
retourner
le
sablier
Я
хотел
все
забыть,
перевернуть
песочные
часы
Pour
effacer
les
ratures
(pour
effacer
les
ratures)
Стереть
стирания
(стереть
стирания)
On
a
retiré
l'écorce
Кора
была
удалена
Les
saisons
filent
à
toute
allure
Времена
года
летят
незаметно
Que
des
gestes
enracinés
Только
устоявшиеся
жесты
Quand
les
feuilles
ont
vacillés
Когда
листья
замерцали
Entre
l'or
et
l'amertume
(entre
l'or
et
l'amertume)
Между
золотом
и
горечью
(между
золотом
и
горечью)
Quand
les
regrets
s'évaporent
Когда
сожаления
испаряются
Le
présent
ressemble
au
début
Настоящее
похоже
на
начало
Le
cœur
sonne
plus
léger
Сердце
звучит
легче
Un
frisson
que
je
connais
Трепет,
который
я
знаю
Je
veux
faire
l'amour
avec
toi
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'ai
pas
vu
dans
le
décors
Я
не
видел
в
декорациях
Qu'il
nous
reste
deux
trois
issues
Что
у
нас
осталось
два
или
три
выхода
Le
temps
passé
à
s'abimer,
nous
a
servi
à
s'aimer
Время,
потраченное
на
причинение
себе
вреда,
помогло
нам
полюбить
друг
друга.
Un
peu
mieux
que
d'habitude
Немного
лучше,
чем
обычно
Les
tentations,
des
centaines
de
vies
sans
toi
Искушения,
сотни
жизней
без
тебя
Nos
pulsations
feront
elles
encore
le
poids?
Сохранится
ли
наш
пульс?
Tendrement
on
y
tient
encore
Нежно
мы
все
еще
держимся
Lentement
on
se
tient
encore,
en
otage
Медленно
мы
снова
держим
друг
друга
в
заложниках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.