Lyrics and translation Zap Mama feat. Vincent Cassel - Paroles Paroles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles Paroles
Слова, слова
Paroles
et
paroles
et
paroles
Слова
и
слова
и
слова
É
estranho,
eu
não
sei
que
acontece
esta
noite
(paroles
et
paroles
et
paroles)
Странно,
я
не
знаю,
что
происходит
сегодня
вечером
(слова
и
слова
и
слова)
Eu
te
vejo
como
pela
primeira
vez
(paroles
et
paroles
et
paroles)
Я
вижу
тебя
как
будто
впервые
(слова
и
слова
и
слова)
Paroles
et
paroles
et
paroles
Слова
и
слова
и
слова
Encore
des
mots,
toujours
des
mots,
les
mêmes
mots
Опять
слова,
всегда
слова,
одни
и
те
же
слова
Eu
não
sei
como
te
dizer
Я
не
знаю,
как
тебе
сказать
Rien
que
des
mots
Только
слова
Mas
vocé
é
como
uma
bela
história
de
amor
Но
ты
как
прекрасная
история
любви
Des
mots
faciles,
des
mots
fragiles
Простые
слова,
хрупкие
слова
Que
jamais
termino
de
ler
(c'était
trop
beau)
Которые
я
никогда
не
закончу
читать
(это
было
слишком
прекрасно)
Você
foi,
é,
e
será
sempre
minha
única
verdade
(bien
trop
beau)
Ты
был,
есть
и
всегда
будешь
моей
единственной
правдой
(слишком
прекрасно)
Mais,
c'est
fini
le
temps
des
rêves
Но
время
мечтаний
закончилось
Les
souvenirs
se
fanent
aussi
quand
on
les
oublie
Воспоминания
тоже
блекнут,
когда
их
забывают
Você
é
como
o
vento
que
faz
cantar
os
violinos
Ты
как
ветер,
который
заставляет
петь
скрипки
Espalha
o
perfume
das
rosas
Разносит
аромат
роз
Caramels,
bonbons
et
chocolats
Карамель,
конфеты
и
шоколад
Por
um
momento
não
te
entendo
На
мгновение
я
тебя
не
понимаю
Merci,
pas
pour
moi
mais
Спасибо,
не
для
меня,
но
Tu
peux
bien
les
offrir
à
une
autre
Ты
можешь
подарить
их
другой
Qui
aime
le
vent
et
le
parfum
des
roses
Которая
любит
ветер
и
аромат
роз
Moi
les
mots
tendres
enrobés
de
douceur
Мне
же
нежные
слова,
окутанные
сладостью
Se
posent
sur
ma
bouche
Ложатся
на
мои
губы
Mais
jamais
sur
mon
cœur
Но
никогда
не
достигают
моего
сердца
Paroles
et
paroles
et
paroles
(mais
encore,
escuta)
Слова
и
слова
и
слова
(но
послушай
еще)
Paroles
et
paroles
et
paroles
(eu
te
imploro)
Слова
и
слова
и
слова
(я
умоляю
тебя)
Paroles
et
paroles
et
paroles
(eu
te
juro)
Слова
и
слова
и
слова
(я
клянусь
тебе)
Paroles
et
paroles
et
paroles
et
paroles
Слова
и
слова
и
слова
и
слова
Paroles
et
encore
des
paroles
que
tu
sèmes
au
vent
Слова
и
еще
слова,
которые
ты
бросаешь
на
ветер
É
o
meu
destino,
falar
para
você,
falar
como
a
primeiria
vez
Это
моя
судьба,
говорить
с
тобой,
говорить
как
в
первый
раз
Primeira
vez
(tu
t'rappelles)
Первый
раз
(ты
помнишь)
Encore
des
mots,
toujours
des
mots,
les
mêmes
mots
Опять
слова,
всегда
слова,
одни
и
те
же
слова
Como
eu
queria
que
você
me
entendesse
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
меня
понял
Rien
que
des
mots
Только
слова
Que
você
me
ouvisse
ao
menos
uma
vez
Чтобы
ты
услышал
меня
хотя
бы
раз
Des
mots
magiques
Волшебные
слова
Des
mots
tactiques
qui
sonnent
faux
(você
é
meu
sonho
proibido)
Тактические
слова,
которые
звучат
фальшиво
(ты
- моя
запретная
мечта)
Oui
tellement
faux
(meu
único
tormento,
minha
única
esperança)
Да,
так
фальшиво
(моя
единственная
мука,
моя
единственная
надежда)
Rien
ne
t'arrêtes
quand
tu
commences
Ничто
тебя
не
остановит,
когда
ты
начинаешь
Si
tu
savais
comme
j'ai
envie,
mais
d'un
peu
de
silence
Если
бы
ты
знал,
как
я
хочу
хоть
немного
тишины
Você
é
para
mim
a
única
música
que
faz
dançar
as
estrelas
sobre
as
dunas
Ты
для
меня
- единственная
музыка,
которая
заставляет
танцевать
звезды
над
дюнами
Caramels,
bonbons
et
chocolats
Карамель,
конфеты
и
шоколад
Se
você
não
existisse,
eu
te
inventaria
Если
бы
тебя
не
существовало,
я
бы
тебя
придумала
Merci
pas
pour
moi,
mais
Спасибо,
не
для
меня,
но
Tu
peux
bien
les
offrir
à
une
autre
qui
aime
les
étoiles
sur
les
dunes
Ты
можешь
подарить
их
другой,
которая
любит
звезды
над
дюнами
Moi
les
mots
tendres
enrobés
de
douceur
Мне
же
нежные
слова,
окутанные
сладостью
Se
posent
sur
ma
bouche
mais
jamais
sur
mon
cœur
(uma
palavra
ainda)
Ложатся
на
мои
губы,
но
никогда
не
достигают
моего
сердца
(еще
одно
слово)
Somente
uma
palavra
Только
одно
слово
Paroles
et
paroles
et
paroles
(escuta)
Слова
и
слова
и
слова
(послушай)
Paroles
et
paroles
et
paroles
(eu
te
suplico)
Слова
и
слова
и
слова
(я
умоляю
тебя)
Paroles
et
paroles
et
paroles
(te
juro)
Слова
и
слова
и
слова
(клянусь
тебе)
Paroles
et
paroles
et
paroles
et
paroles
Слова
и
слова
и
слова
и
слова
Paroles
et
encore
des
paroles
que
tu
sèmes
au
vent
Слова
и
еще
слова,
которые
ты
бросаешь
на
ветер
Que
tu
es
belle
Какая
ты
красивая
Paroles
et
paroles
et
paroles
Слова
и
слова
и
слова
Paroles
et
paroles
et
paroles
(que
tu
es
belle)
Слова
и
слова
и
слова
(какая
ты
красивая)
Paroles
et
paroles
et
paroles
(você
é
tão
bela)
Слова
и
слова
и
слова
(ты
так
прекрасна)
Paroles
et
paroles
et
paroles
et
paroles
Слова
и
слова
и
слова
и
слова
Paroles
et
encore
des
paroles
que
tu
sèmes
au
vent
Слова
и
еще
слова,
которые
ты
бросаешь
на
ветер
Tu
es
tellement
belle
Ты
такая
красивая
Paroles
et
paroles
et
paroles
et
paroles
(ne
me
laisse
pas)
Слова
и
слова
и
слова
и
слова
(не
оставляй
меня)
Paroles
et
paroles
et
paroles
(reste)
Слова
и
слова
и
слова
(останься)
Paroles
et
paroles
et
paroles
et
paroles
Слова
и
слова
и
слова
и
слова
Paroles
et
paroles
et
paroles
et
paroles
Слова
и
слова
и
слова
и
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Del Re, Giovanni Ferrio, Matteo Chiosso, Leo Chiosso
Attention! Feel free to leave feedback.