Zap Mama feat. Vincent Cassel - Paroles Paroles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zap Mama feat. Vincent Cassel - Paroles Paroles




Paroles Paroles
Слова, слова
Paroles et paroles et paroles
Слова и слова и слова
É estranho, eu não sei que acontece esta noite (paroles et paroles et paroles)
Странно, я не знаю, что происходит сегодня вечером (слова и слова и слова)
Eu te vejo como pela primeira vez (paroles et paroles et paroles)
Я вижу тебя как будто впервые (слова и слова и слова)
Paroles et paroles et paroles
Слова и слова и слова
Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots
Опять слова, всегда слова, одни и те же слова
Eu não sei como te dizer
Я не знаю, как тебе сказать
Rien que des mots
Только слова
Mas vocé é como uma bela história de amor
Но ты как прекрасная история любви
Des mots faciles, des mots fragiles
Простые слова, хрупкие слова
Que jamais termino de ler (c'était trop beau)
Которые я никогда не закончу читать (это было слишком прекрасно)
Você foi, é, e será sempre minha única verdade (bien trop beau)
Ты был, есть и всегда будешь моей единственной правдой (слишком прекрасно)
Mais, c'est fini le temps des rêves
Но время мечтаний закончилось
Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublie
Воспоминания тоже блекнут, когда их забывают
Você é como o vento que faz cantar os violinos
Ты как ветер, который заставляет петь скрипки
Espalha o perfume das rosas
Разносит аромат роз
Caramels, bonbons et chocolats
Карамель, конфеты и шоколад
Por um momento não te entendo
На мгновение я тебя не понимаю
Merci, pas pour moi mais
Спасибо, не для меня, но
Tu peux bien les offrir à une autre
Ты можешь подарить их другой
Qui aime le vent et le parfum des roses
Которая любит ветер и аромат роз
Moi les mots tendres enrobés de douceur
Мне же нежные слова, окутанные сладостью
Se posent sur ma bouche
Ложатся на мои губы
Mais jamais sur mon cœur
Но никогда не достигают моего сердца
Paroles et paroles et paroles (mais encore, escuta)
Слова и слова и слова (но послушай еще)
Paroles et paroles et paroles (eu te imploro)
Слова и слова и слова умоляю тебя)
Paroles et paroles et paroles (eu te juro)
Слова и слова и слова клянусь тебе)
Paroles et paroles et paroles et paroles
Слова и слова и слова и слова
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent
Слова и еще слова, которые ты бросаешь на ветер
É o meu destino, falar para você, falar como a primeiria vez
Это моя судьба, говорить с тобой, говорить как в первый раз
Primeira vez (tu t'rappelles)
Первый раз (ты помнишь)
Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots
Опять слова, всегда слова, одни и те же слова
Como eu queria que você me entendesse
Как бы я хотела, чтобы ты меня понял
Rien que des mots
Только слова
Que você me ouvisse ao menos uma vez
Чтобы ты услышал меня хотя бы раз
Des mots magiques
Волшебные слова
Des mots tactiques qui sonnent faux (você é meu sonho proibido)
Тактические слова, которые звучат фальшиво (ты - моя запретная мечта)
Oui tellement faux (meu único tormento, minha única esperança)
Да, так фальшиво (моя единственная мука, моя единственная надежда)
Rien ne t'arrêtes quand tu commences
Ничто тебя не остановит, когда ты начинаешь
Si tu savais comme j'ai envie, mais d'un peu de silence
Если бы ты знал, как я хочу хоть немного тишины
Você é para mim a única música que faz dançar as estrelas sobre as dunas
Ты для меня - единственная музыка, которая заставляет танцевать звезды над дюнами
Caramels, bonbons et chocolats
Карамель, конфеты и шоколад
Se você não existisse, eu te inventaria
Если бы тебя не существовало, я бы тебя придумала
Merci pas pour moi, mais
Спасибо, не для меня, но
Tu peux bien les offrir à une autre qui aime les étoiles sur les dunes
Ты можешь подарить их другой, которая любит звезды над дюнами
Moi les mots tendres enrobés de douceur
Мне же нежные слова, окутанные сладостью
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur (uma palavra ainda)
Ложатся на мои губы, но никогда не достигают моего сердца (еще одно слово)
Somente uma palavra
Только одно слово
Paroles et paroles et paroles (escuta)
Слова и слова и слова (послушай)
Paroles et paroles et paroles (eu te suplico)
Слова и слова и слова умоляю тебя)
Paroles et paroles et paroles (te juro)
Слова и слова и слова (клянусь тебе)
Paroles et paroles et paroles et paroles
Слова и слова и слова и слова
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent
Слова и еще слова, которые ты бросаешь на ветер
Que tu es belle
Какая ты красивая
Paroles et paroles et paroles
Слова и слова и слова
Você é bela
Ты прекрасна
Paroles et paroles et paroles (que tu es belle)
Слова и слова и слова (какая ты красивая)
Paroles et paroles et paroles (você é tão bela)
Слова и слова и слова (ты так прекрасна)
Paroles et paroles et paroles et paroles
Слова и слова и слова и слова
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent
Слова и еще слова, которые ты бросаешь на ветер
Tu es tellement belle
Ты такая красивая
Paroles et paroles et paroles et paroles (ne me laisse pas)
Слова и слова и слова и слова (не оставляй меня)
Por favor
Пожалуйста
Paroles et paroles et paroles (reste)
Слова и слова и слова (останься)
Paroles et paroles et paroles et paroles
Слова и слова и слова и слова
Paroles et paroles et paroles et paroles
Слова и слова и слова и слова
Paroles
Слова
Paroles
Слова
Paroles
Слова
Paroles
Слова
Paroles
Слова
Paroles
Слова





Writer(s): Giancarlo Del Re, Giovanni Ferrio, Matteo Chiosso, Leo Chiosso


Attention! Feel free to leave feedback.