Zaporozsec feat. No Sugar - Összeér - translation of the lyrics into Russian

Összeér - Zaporozsec translation in Russian




Összeér
Сливаемся
(Ah-ah
(Ах-ах
Ah-ah
Ах-ах
Ah-ah
Ах-ах
Ah-ah)
Ах-ах)
Pa-ra-pa-pa-ra
Па-ра-па-па-ра
Pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa
Па-ра-па-па-ра-па-па
Pa-ra-pa-pa-ra
Па-ра-па-па-ра
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa
Па-ра-па-па-ра-ра-па-па
Pa-ra-pa-pa-ra
Па-ра-па-па-ра
Pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa
Па-ра-па-па-ра-па-па
Pa-ra-pa-pa-ra
Па-ра-па-па-ра
Pa-ra-pa-ra-ra-ra-pa-ra-ra
Па-ра-па-ра-ра-ра-па-ра-ра
Állj, egy percet még várj!
Стой, подожди минутку!
Játssz így velem, mielőtt elvinnéd az életem!
Поиграй со мной так, прежде чем заберешь мою жизнь!
Nem kell magány, a dalt, amit hallgattál délután
Не нужно одиночества, песню что слушал днем
Tedd fel és táncoljunk talán!
Включи, и потанцуем, может!
Felkapott a szél, kék vizein a nyár is elkísér
Поднялся ветер, лето сопровождает на синих водах
Vele lebegünk, a láthatár a végtelenbe ér
С ним мы парим, горизонт достигает бесконечности
Felkapott a szél, az ősz színeibe öltözött a tél
Поднялся ветер, зима оделась в осенние цвета
Veled egyedül érzem, minden összeér
С тобой наедине чувствую, всё сливается
(Ah-ah)
(Ах-ах)
Pa-ra-pa-pa-ra (ah-ah)
Па-ра-па-па-ра (ах-ах)
Pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa (ah-ah)
Па-ра-па-па-ра-па-па (ах-ах)
Pa-ra-pa-pa-ra (ah-ah)
Па-ра-па-па-ра (ах-ах)
Pa-ra-pa-pa-ra-ra-pa-pa (ah-ah)
Па-ра-па-па-ра-ра-па-па (ах-ах)
Ha már elhalkult a világ, nem hallom zaját
Когда мир затих, не слышу его шума
Benned házat veszek, a csended leszek
В тебе куплю дом, стану твоей тишиной
Az elmúlt idő a lemenő napban dombtető
Прошедшее время - закатное солнце на холме
Remélem visszanézhető
Надеюсь, можно оглянуться
Felkapott a szél, kék vizein a nyár is elkísér
Поднялся ветер, лето сопровождает на синих водах
Vele lebegünk, a láthatár a végtelenbe ér
С ним мы парим, горизонт достигает бесконечности
Felkapott a szél, az ősz színeibe öltözött a tél
Поднялся ветер, зима оделась в осенние цвета
Veled egyedül érzem, minden összeér
С тобой наедине чувствую, всё сливается
Ho-oh-oh
Хо-о-о
Ho-oh-oh
Хо-о-о
Ho-oh-oh-oh (ho-oh, ho-oh)
Хо-о-о-о (хо-о, хо-о)
Ho-oh-oh
Хо-о-о
Ho-oh-oh
Хо-о-о
Oh, oh, oh
О, о, о
Nézd bennem száz ősi lény, száz alvó zordon óriás
Видишь во мне сто древних существ, сто спящих мрачных великанов
Rád hallgatnak, nincs senki más
Они слушают тебя, нет никого другого
Az elmúlt idő, a tegnapi hűsítő eső
Прошедшее время, вчерашний освежающий дождь
Egyszer még visszanézhető
Когда-нибудь можно будет оглянуться
Felkapott a szél, kék vizein a nyár is elkísér
Поднялся ветер, лето сопровождает на синих водах
Vele lebegünk, a láthatár a végtelenbe ér
С ним мы парим, горизонт достигает бесконечности
Felkapott a szél, az ősz színeibe öltözött a tél
Поднялся ветер, зима оделась в осенние цвета
Veled egyedül érzem, minden összeér
С тобой наедине чувствую, всё сливается
A nyár is elkísér
Лето сопровождает
A láthatár a végtelenbe ér
Горизонт достигает бесконечности
Felkapott a szél, az ősz színeibe öltözött a tél
Поднялся ветер, зима оделась в осенние цвета
Veled egyedül érzem már, hogy összeér
С тобой наедине чувствую уже, как сливается
Minden összeér
Всё сливается





Writer(s): Bence Varga, Botond Bereczky


Attention! Feel free to leave feedback.