Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lógasd Le
Hänge sie hinunter
A
szobádban,
hová
In
deinem
Zimmer,
wohin
Minden
napot
zársz
Du
jeden
Tag
dich
einschließt
Egy
önmagába
visszatérő
körkörös
hivatkozás
Eine
auf
sich
selbst
rückführende
Kreisreferenz
Az
életed
már
rég
Dein
Leben
längst
Megszoktad
így,
más
Du
gewöhnt
daran,
warum
Mitől
lenne,
magától
soha
nem
jön
változás
Sollte
sich
ändern?
Von
allein
kommt
nie
Wandel
Ha
az
égen
kigyúlnak
az
éjlámpák
Wenn
am
Himmel
die
Nachtlichter
entflammen
Mezítláb
indulj,
a
világ
vége
már
csak
az
egyetlen
határ
Barfuß
brich
auf,
das
Ende
der
Welt
ist
die
einzig
wahre
Grenze
Pá
pá
pá
pá
pá
Pa
pa
pa
pa
pa
Lógasd
le
a
lábad
a
peremén
Hänge
deine
Füße
über
den
Rand
De
te
vársz
Doch
du
wartest
A
szobádban,
talán
In
deinem
Zimmer,
vielleicht
Egy
jelre,
amit
látsz
Auf
ein
Zeichen,
das
du
siehst
Minden
egyes
pillanatban,
mégsem
számottevő
Jeden
einzelnen
Moment,
dennoch
unbedeutend
Az
ereidben
folyó
Die
in
deinen
Adern
strömende
Lüktető
erő
Pulsierende
Kraft
Nem
hiszel
a
csillagokban
sem,
pedig
űrrepülő
vagy
Du
glaubst
nicht
an
Sterne,
doch
du
bist
Raumfahrer
Az
égen
kigyúlnak
az
éjlámpák
Wenn
am
Himmel
die
Nachtlichter
entflammen
Mezítláb
indulj,
a
világ
vége
már
csak
az
egyetlen
határ
Barfuß
brich
auf,
das
Ende
der
Welt
ist
die
einzig
wahre
Grenze
Pá
pá
pá
pá
pá
Pa
pa
pa
pa
pa
Lógasd
le
a
lábad
a
peremén
Hänge
deine
Füße
über
den
Rand
Az
égen
kigyúlnak
az
éjlámpák
Wenn
am
Himmel
die
Nachtlichter
entflammen
Mezítláb
indulj,
a
világ
vége
már
csak
az
egyetlen
határ
Barfuß
brich
auf,
das
Ende
der
Welt
ist
die
einzig
wahre
Grenze
Pá
pá
pá
pá
pá
Pa
pa
pa
pa
pa
Lógasd
le
a
lábad
a
peremén
Hänge
deine
Füße
über
den
Rand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bence Varga
Attention! Feel free to leave feedback.