Zaporozsec - Valse triste - translation of the lyrics into Russian

Valse triste - Zaporozsectranslation in Russian




Valse triste
Грустный вальс
Hüvös és öreg az este
Вечер холоден и стар
Remeg a venyige teste
Дрожит ольхи тонкий дар
Elhull a szüreti ének
Увял осенний напев
Kuckóba bújnak a vének
Старики ушли под кров
Ködben a templom dombja
Туман на церковный холм
Villog a torony gombja
Блестит креста шар-голом
Gyors záporok sötéten
Темны, быстры ливни
Szaladnak át a réten, a réten
Мчатся через нивы, через нивы
Elhull a nyári ének
Увял летний этот зов
Elbújnak már a vének
Стариков укрыл покров
Hüvös az árny, az este
Тень холодна, и ночь
Csörög a cserje teste
Шепчет куст, дрожа, прочь
Az ember szíve kivásik
Сердце выцвело в груди
Egyik nyár, akár a másik, a másik
Лето прошлое, уйди, уйди
Mindegy, hogy rég volt, vagy nemrég
Не важно, давно иль недавно
Lyukas és fagyos az emlék
Память дырява и мерзла
A fákon piros láz van
На деревьях красный жар
Lányok sírnak a házban
Девушки плачут в угар
Hol a szádról a festék?
Где с губ твоих след красок?
Kékre csípik, kékre csípik az esték
Вечера сини, вечера сини, как сказка
Mindegy, hogy rég, vagy nemrég
Не важно, давно иль недавно
Nem marad semmi emlék
Не осталось следа бесследно
Az ember szíve vásik
Сердце выцвело в груди
Egyik nyár, mint a másik, a másik
Лето прошлое, уйди, уйди
Megcsörren a cserje kontya
Шелест веток, звонкий звук
Kolompol az ősz kolompja
Осени колокола круг
A dér a kökényt megeste
Иней сжег кустов наряд
Hüvös és öreg az este
Вечер холоден и стар
A fákon piros láz van
На деревьях красный жар
Lányok sírnak a házban
Девушки плачут в угар
Hol a szádról a festék?
Где с губ твоих след красок?
Kékre csípik, kékre csípik az esték
Вечера сини, вечера сини, как сказка
Ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра
Ó-ó-ó, la-la
О-о-о, ля-ля





Writer(s): Sandor Weores, Eva Tamasi


Attention! Feel free to leave feedback.