Lyrics and translation Zapp & Roger - Do It Roger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Roger
Сделай это, Роджер
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это
(Do
it,
baby)
(Сделай
это,
детка)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это
(Wanna
do
it,
girl)
(Хочу
сделать
это,
девочка)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это
(Watch
me
do
it,
ooh)
(Смотри,
как
я
это
делаю,
ох)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это
Don't
stop,
get
off,
don't
stop,
get
off
Не
останавливайся,
зажигай,
не
останавливайся,
зажигай
(Don't
say
you
won't
just
play)
(Не
говори
"нет",
просто
играй)
Don't
stop,
get
off,
don't
stop,
get
off
Не
останавливайся,
зажигай,
не
останавливайся,
зажигай
Don't
stop,
get
off
Не
останавливайся,
зажигай
(Don't
say
you
won't
just
play)
(Не
говори
"нет",
просто
играй)
Don't
stop,
don't
stop,
get
off,
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
зажигай,
не
останавливайся
Don't
stop,
don't
stop,
get
off,
get
off
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
зажигай,
зажигай
(Don't
say
you
won't
just
play)
(Не
говори
"нет",
просто
играй)
Don't
stop,
get
off,
don't
stop
Не
останавливайся,
зажигай,
не
останавливайся
Don't
stop,
don't
stop,
get
off,
get
off
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
зажигай,
зажигай
(Don't
say
you
won't
just
play)
(Не
говори
"нет",
просто
играй)
Don't
stop,
get
off,
don't
stop,
don't
stop
Не
останавливайся,
зажигай,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это
(Let
me,
let
me,
let
me
do
it)
(Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
сделать
это)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это
(You
got
to
let
me
do
it)
(Ты
должна
позволить
мне
сделать
это)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это
(Let
me,
let
me,
let
me
do
it)
(Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
сделать
это)
Ooh,
let
you
be
mine,
ooh,
do
it
now
О,
позволь
тебе
быть
моей,
о,
сделай
это
сейчас
He's
doin'
it,
gotta
keep
on
doin'
it
Он
делает
это,
должен
продолжать
делать
это
Oh,
doin'
it,
let
him
keep
on
doin'
it,
he's
doin'
it
О,
делает
это,
пусть
он
продолжает
делать
это,
он
делает
это
Do
it,
do
it,
yeah,
do
it,
do
it,
yeah
Делай
это,
делай
это,
да,
делай
это,
делай
это,
да
Do
it,
do
it,
yeah,
do
it,
do
it,
yeah
Делай
это,
делай
это,
да,
делай
это,
делай
это,
да
My
goodness,
he's
doin'
it
Боже
мой,
он
делает
это
Oh
hon,
I'm
doin'
it
О,
милая,
я
делаю
это
My
goodness,
he's
doin'
it
Боже
мой,
он
делает
это
Just
let
him
do
it
Просто
позволь
ему
сделать
это
Doin'
it,
doin'
it
Делаю
это,
делаю
это
Doin'
it,
oh,
ho,
ho,
ho
Делаю
это,
о,
хо,
хо,
хо
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это
(Let
me,
let
me,
let
me
do
it)
(Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
сделать
это)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это
(You
got
to
let
me
do
it)
(Ты
должна
позволить
мне
сделать
это)
Do
it,
do
it,
Roger,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
Роджер,
сделай
это
(Let
me,
let
me,
let
me
do
it)
(Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
сделать
это)
In
his
music
there's
love
В
его
музыке
есть
любовь
Love
is
in
his
music
Любовь
в
его
музыке
In
his
music
there's
funk
В
его
музыке
есть
фанк
Funk
is
in
the
song
he
plays,
hey
Фанк
в
песне,
которую
он
играет,
эй
In
his
music
there's
love
В
его
музыке
есть
любовь
Love
is
in
his
music
Любовь
в
его
музыке
In
his
music
there's
funk
В
его
музыке
есть
фанк
Funk
is
in
the
song
he
plays,
hey
Фанк
в
песне,
которую
он
играет,
эй
In
his
music
there's
love
В
его
музыке
есть
любовь
Love
is
in
his
music
Любовь
в
его
музыке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Troutman, Larry Troutman
Attention! Feel free to leave feedback.