Zapp - Do It Roger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zapp - Do It Roger




Do it, do it, Roger, do it.
Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это.
(Do it, baby)
(Сделай это, детка!)
Do it, do it, Roger, do it.
Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это.
(Wanna do it, girl)
(Хочу сделать это, девочка!)
Do it, do it, Roger, do it.
Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это.
(Watch me do it, ooh)
(Смотри, Как я это делаю, у-у!)
Do it, do it, Roger, do it.
Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это.
Don't stop, get off... Don't stop, get off.
Не останавливайся, не останавливайся... не останавливайся, не останавливайся.
(Don't say you won't just play)
(Не говори, что не будешь просто играть)
Don't stop, get off... Don't stop, get off.
Не останавливайся, не останавливайся... не останавливайся, не останавливайся.
Don't stop, get off.
Не останавливайся, отвали.
(Don't say you won't just play)
(Не говори, что не будешь просто играть)
Don't stop... Don't stop, Get off, don't stop.
Не останавливайся... не останавливайся, не останавливайся.
Don't stop... Don't stop, get off... Get off.
Не останавливайся... не останавливайся, уходи ... уходи.
(Don't say you won't just play)
(Не говори, что не будешь просто играть)
Don't stop, get off... Don't stop...
Не останавливайся, не останавливайся... не останавливайся...
Don't stop... Don't stop, get off... Get off.
Не останавливайся... не останавливайся, уходи ... уходи.
(Don't say you won't just play)
(Не говори, что не будешь просто играть)
Don't stop, get off... Don't stop... Don't stop
Не останавливайся, не останавливайся... не останавливайся... не останавливайся ...
Do it, do it, Roger, do it
Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это.
(Let me, let me, let me do it)
(Позволь мне, позволь мне, позволь мне сделать это)
Do it, do it, Roger, do it
Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это.
(You got to let me do it)
(Ты должен позволить мне сделать это)
Do it, do it, Roger, do it
Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это.
(Let me, let me, let me do it)
(Позволь мне, позволь мне, позволь мне сделать это)
Ooh, let you be mine, ooh, do it now
О, позволь тебе быть моей, о, сделай это сейчас.
He's doin' it, gotta keep on doin' it
Он делает это, должен продолжать делать это.
Oh, doin' it, let him keep on doin' it, he's doin' it
О, сделай это, позволь ему продолжать делать это, он делает это.
Do it, do it, yeah. do it, do it, yeah.
Сделай это, сделай это, да. сделай это, сделай это, да.
Do it, do it, yeah. do it, do it, yeah
Сделай это, сделай это, да. сделай это, сделай это, да.
My goodness, he's doin' it.
Боже мой, он это делает.
Oh hon, I'm doin' it.
О, милая, я делаю это.
My goodness, he's doin' it.
Боже мой, он это делает.
Just let him do it.
Просто позволь ему сделать это.
Doin' it, doin' it.
Делаю это, делаю это.
Doin' it. Oh, ho, ho, ho.
О, хо, хо, хо, хо.
Do it, do it, Roger, do it.
Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это.
(Let me, let me, let me do it)
(Позволь мне, позволь мне, позволь мне сделать это)
Do it, do it, Roger, do it.
Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это.
(You got to let me do it)
(Ты должен позволить мне сделать это)
Do it, do it, Roger, do it.
Сделай это, сделай это, Роджер, сделай это.
(Let me, let me, let me do it)
(Позволь мне, позволь мне, позволь мне сделать это)
In his music there's love.
В его музыке есть любовь.
Love is in his music.
Любовь - в его музыке.
In his music there's funk.
В его музыке есть фанк.
Funk is in the song he plays, hey.
Фанк в песне, которую он играет, Эй.
In his music there's love.
В его музыке есть любовь.
Love is in his music.
Любовь - в его музыке.
In his music there's funk.
В его музыке есть фанк.
Funk is in the song he plays, hey.
Фанк в песне, которую он играет, Эй.
In his music there's love.
В его музыке есть любовь.
Love is in his music.
Любовь - в его музыке.





Writer(s): ROGER TROUTMAN, LARRY TROUTMAN


Attention! Feel free to leave feedback.