Zaque, Fancy Freak & Tino el Pingüino - Marta (El Límite) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zaque, Fancy Freak & Tino el Pingüino - Marta (El Límite)




Marta (El Límite)
Marta (The Limit)
Me acuerdo cuando fue el toquin ese en zocalo Manu chao, Panteon Rococo ve y tocalo en tus huaraches todos te pisaban tu depa estaba entre Merida y Orizaba
I remember when that gig was in Zocalo Manu chao, Panteon Rococo you go and play it in your huaraches everyone was stepping on you, your apartment was between Merida and Orizaba
Neta que estaba chingón tenerte tan cerca y lo que pase con el mundo aquí nos vale verga
It was really cool to have you so close and what happens with the world here doesn't matter to us
me amabas yo te quería y así
You loved me I wanted you and that's how it was
No me di cuenta antes pero ese pinche día entendí
I didn't realize it before but that day I understood
Viendo la peli de juno decifrando a () y haciendo el desayuno
Watching the Juno movie deciphering () and making breakfast
Yo muy capresse y tú, muy rapper va
I was very capresse and you, you were very rapper
me iniciaste al vudú yo te enseñe a besar
You introduced me to voodoo I taught you to kiss
Así que cuando quieras despejarte sal
So whenever you want to clear your head go out
Yo estaré donde quieras para amarte igual
I'll be wherever you want to love you the same
Nena asi me desespera que la pases mal
Baby, it makes me so desperate that you're having a bad time
Sabes que te espero afuera de la catedral
You know I'm waiting for you outside the cathedral
(Nunca pensé que me fueras a dejar esperando y tampoco es tanto pero, aquí voy a estar, ok?)
(I never thought you would leave me waiting and it's not that much, but I'll be here, ok?)
eres ese limite que temía alcanzar
You are that limit that I was afraid to reach
eres esa mujer que saldría a cazar
You are that woman who would go hunting
Pero no me dijiste que te podrías cansar
But you didn't tell me that you could get tired
Y que nunca viste que acabaría tan mal
And I know you never saw that it would end so badly
eres ese limite que temía alcanzar
You are that limit that I was afraid to reach
eres esa mujer que saldría a cazar
You are that woman who would go hunting
Pero no me dijiste que te podrías cansar
But you didn't tell me that you could get tired
Y que nunca viste que acabaría tan mal
And I know you never saw that it would end so badly
Me acuerdo cuando todo era nuevo salir de noche
I remember when everything was new going out at night
Tomar esos tragos vivir el momento
Having those drinks living in the moment
La anticipación tan densa
The anticipation was so dense
Expectativa y deseo
Expectation and desire
Hoteles al salir el sol y todo parecia ser nuestro
Hotels at sunrise and everything seemed to be ours
Tanta belleza, toda intensidad que hicimos
So much beauty, all the intensity we made
Rompimos mil galaxias no como y nos perdimos
We broke a thousand galaxies I don't know how and we got lost
Vinimos a vivir por siempre y a explorar caminos
We came to live forever and to explore paths
Tratar de definir el mundo en fuegos que encendimos
Trying to define the world in the fires that we lit
Te sentia de verdad eterno entre tus piernas
I felt you truly eternal between your legs
Tuviste que mostrarme el frío de invierno en primavera
You had to show me the cold of winter in spring
Se quien tu quieras ve y follate a cualquiera
Be whoever you want to be and fuck whoever you want
Lo que hago no es tan simple
What I do is not so simple
que sigues siendo reina
I know you're still queen
Así que cuando quieras me puedes buscar
So whenever you want you can look for me
Me basta con abrazarte y conversar
All I need is to hug you and talk
Sabes que nunca quise hacerte daño
You know I never wanted to hurt you
Termino todo tan mal que no ni porque te extraño
It all ends so badly I don't even know why I miss you
(Porque digo si quieres podemos estar pelearnos todo el pinche tiempo
(Because I say if you want we can fight all the time
Yo voy a estar aquí, yo voy a estar aquí
I'll be here, I'll be here
No sé, no era mi plan en un principio
I don't know, it wasn't my plan in the beginning
Es muy tu pedo si no quieres estar aquí)
It's very your problem if you don't want to be here)





Writer(s): Led Montero


Attention! Feel free to leave feedback.