Zaque - Yo Sólo Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zaque - Yo Sólo Quiero




Yo Sólo Quiero
Я только хочу
¿Qué sabes tú?
Что ты знаешь?
¿Qué sabes tú?
Что ты знаешь?
¿Qué sabes tú?
Что ты знаешь?
¿Qué sabes tú?
Что ты знаешь?
¿Qué sabes tú?
Что ты знаешь?
De lo que quiero yo
О том, чего я хочу
3:25 de la mañana estoy mirando el techo
3:25 утра, я смотрю в потолок
La tele intenta convencer me quiere mi dinero
Телевизор пытается убедить, что он хочет моих денег
Yo sólo quiero tranquilidad y un cenicero
Я же хочу только спокойствия и пепельницу
Quiero, decirte adiós sin que me juzgues pero
Хочу сказать тебе "прощай" без осуждения, но
No crees que sea sincero
Ты не веришь, что я искренен
Espero que los tiempos cambien que la vida siga
Надеюсь, времена изменятся, жизнь продолжится
Quiero volar también y a quién le importa lo que diga
Хочу летать, и плевать, что кто-то скажет
Quiero dejar de sentirme como una hormiga
Хочу перестать чувствовать себя муравьем
Quiero saber porque la vida nos castiga
Хочу понять, за что жизнь нас наказывает
Quiero joder a cada MC que intenta jugar en mi liga
Хочу уделать каждого МС, который пытается играть в моей лиге
Cogerte a ti chica linda y a todas tus amigas
Взять тебя, красотка, и всех твоих подруг
Quiero encontrar respuestas dentro de estas líneas
Хочу найти ответы в этих строках
Una por una quiero sacarme las espinas
Одну за другой хочу вытащить занозы
Quiero que sepas que soy yo y nunca quien me lastima
Хочу, чтобы ты знала, что это я, а не ты меня ранишь
Y en realidad prefiero estar encima
И на самом деле я предпочитаю быть сверху
Quiero escribir más rimas, quiero escribir más rimas
Хочу писать больше рифм, хочу писать больше рифм
¿Qué sabes de lo que quiero?
Что ты знаешь о том, чего я хочу?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
А я, что я знаю о твоих амбициях?
¿Qué de tu dolor?
Что я знаю о твоей боли?
¿Y qué puedes saber del mío?
И что ты можешь знать о моей?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Ты пытаешься узнать меня, а я улыбаюсь
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Я верю в свое одиночество, в свою правду, и иногда чувствую
¿Qué sabes de lo que quiero?
Что ты знаешь о том, чего я хочу?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
А я, что я знаю о твоих амбициях?
¿Qué de tu dolor?
Что я знаю о твоей боли?
¿Y qué puedes saber del mío?
И что ты можешь знать о моей?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Ты пытаешься узнать меня, а я улыбаюсь
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Я верю в свое одиночество, в свою правду, и иногда чувствую
20:05 pasado el meridiano y estoy mirando el suelo
20:05 пополудни, я смотрю в пол
Pongo un álbum y otro más para encontrar consuelo
Ставлю один альбом за другим, чтобы найти утешение
Pienso en el porvenir y me desvelo
Думаю о будущем и не могу уснуть
Quiero dejar de hacerlo
Хочу перестать это делать
Quiero dormir como un bebé y vivir feliz en invierno
Хочу спать как младенец и жить счастливо зимой
Quiero dejar de malgastar las hojas del cuaderno
Хочу перестать тратить листы тетради
Quiero evitar el malestar hoy quiero estar contento
Хочу избежать плохого настроения, сегодня хочу быть довольным
Quiero que sepas escuchar que quieras entenderlo
Хочу, чтобы ты умела слушать, чтобы ты хотела понять
Quiero olvidar lo que esta mal pero no puedo hacerlo
Хочу забыть о том, что плохо, но не могу этого сделать
Yo sólo quiero todo lo que puedas darme
Я просто хочу всего, что ты можешь мне дать
Un día soleado ocasional y quiero superarme
Случайный солнечный день, и я хочу превзойти себя
Quiero saber como piensas hacer que el mundo cambie
Хочу знать, как ты собираешься изменить мир
Quiero placer y aprender a confiar en alguien
Хочу удовольствия и научиться доверять кому-то
¿Qué sabes de lo que quiero?
Что ты знаешь о том, чего я хочу?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
А я, что я знаю о твоих амбициях?
¿Qué de tu dolor?
Что я знаю о твоей боли?
¿Y qué puedes saber del mío?
И что ты можешь знать о моей?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Ты пытаешься узнать меня, а я улыбаюсь
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Я верю в свое одиночество, в свою правду, и иногда чувствую
¿Qué sabes de lo que quiero?
Что ты знаешь о том, чего я хочу?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
А я, что я знаю о твоих амбициях?
¿Qué de tu dolor?
Что я знаю о твоей боли?
¿Y qué puedes saber del mío?
И что ты можешь знать о моей?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Ты пытаешься узнать меня, а я улыбаюсь
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Я верю в свое одиночество, в свою правду, и иногда чувствую
2:16 am de un miércoles cualquiera
2:16 ночи обычной среды
Quiero un cigarro y voy afuera
Хочу сигарету и выхожу на улицу
Me fumo dos o tres mientras mi cama espera
Выкуриваю две или три, пока моя кровать ждет
Quiero dejar de pensar quisiera tu ceguera
Хочу перестать думать, хотел бы твоей слепоты
Ser un idiota y tomar la vida a la ligera
Быть идиотом и относиться к жизни легкомысленно
Pensar que existe un dios y que me esta observando
Думать, что есть бог, и он наблюдает за мной
Que tiene una razón para lo malo que me está pasando
Что у него есть причина для всего плохого, что со мной происходит
Que me comprende y que siempre me está cuidando
Что он понимает меня и всегда заботится обо мне
Pero la fe no se me da, me gusta estar pensando
Но вера не для меня, мне нравится думать
que aunque a veces quiero ser parte del rebaño
Знаю, что иногда я хочу быть частью стада
Prefiero la racionalidad que en ocasiones me hace daño
Но предпочитаю рациональность, которая порой причиняет мне боль
Engaño a mis demonios con canciones que canto en el baño
Обманываю своих демонов песнями, которые пою в душе
Igual que quiero que este sea mi año
Как и ты, я хочу, чтобы этот год был моим
Y suena extraño pero, quiero acabar esta canción
И это звучит странно, но я хочу закончить эту песню
Quiero decir lo que quiero con apego a mi convicción
Хочу говорить то, что хочу, придерживаясь своих убеждений
Quiero ser siempre dueño de la situación
Хочу всегда быть хозяином положения
Quiero que el tiempo al final me de la razón
Хочу, чтобы время в конце концов дало мне правоту
¿Qué sabes de lo que quiero?
Что ты знаешь о том, чего я хочу?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
А я, что я знаю о твоих амбициях?
¿Qué de tu dolor?
Что я знаю о твоей боли?
¿Y qué puedes saber del mío?
И что ты можешь знать о моей?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Ты пытаешься узнать меня, а я улыбаюсь
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Я верю в свое одиночество, в свою правду, и иногда чувствую
¿Qué sabes de lo que quiero?
Что ты знаешь о том, чего я хочу?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
А я, что я знаю о твоих амбициях?
¿Qué de tu dolor?
Что я знаю о твоей боли?
¿Y qué puedes saber del mío?
И что ты можешь знать о моей?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Ты пытаешься узнать меня, а я улыбаюсь
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Я верю в свое одиночество, в свою правду, и иногда чувствую
¿Qué sabes tú?
Что ты знаешь?
¿Que sabes tú?
Что ты знаешь?
De lo que quiero yo
О том, чего я хочу
¿Qué sabes tú?
Что ты знаешь?
¿Que sabes tú?
Что ты знаешь?
De lo que quiero yo
О том, чего я хочу
¿Qué sabes tú?
Что ты знаешь?
De lo que quiero yo
О том, чего я хочу
¿Qué sabes tú?
Что ты знаешь?
De lo que quiero yo
О том, чего я хочу





Writer(s): Led Serrano Montero


Attention! Feel free to leave feedback.