Lyrics and translation Zara - Ne Vefasız Yarmışsın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Vefasız Yarmışsın
Какой же ты бессердечный
Ne
vefasız
yarmışsın
Какой
же
ты
бессердечный,
Günler
geçti
aylar
bitti
mevsimler
döndü
sen
hala
yoksun
Дни
прошли,
месяцы
кончились,
времена
года
сменились,
а
тебя
всё
ещё
нет.
Seni
sordum
uçan
kuşa
Я
спрашивала
о
тебе
у
летящей
птицы,
Seni
sordum
esen
yele
Я
спрашивала
о
тебе
у
дующего
ветра,
Seni
sordum
gelen
geçene
Я
спрашивала
о
тебе
у
каждого
прохожего,
Hala
yoksun
söyle
niye?
Тебя
всё
ещё
нет,
скажи,
почему?
Yıllara
bölündüm
Годами
извелась,
Yollara
serildim
По
дорогам
скиталась,
Ellere
sarıldım
К
чужим
людям
прижималась,
Sensin
diye
Думая,
что
это
ты.
Yolunu
gözledim
Твоего
возвращения
ждала,
Seni
çok
özledim
По
тебе
очень
скучала,
Hala
yoksun
söyle
niye?
Тебя
всё
ещё
нет,
скажи,
почему?
Ne
hal
kaldı
ne
sabır
Ни
сил,
ни
терпения
не
осталось,
Bir
gün
değil
üç
gün
değil
Не
день,
не
три,
ömürler
geçti
sen
hala
yoksun
Целые
жизни
прошли,
а
тебя
всё
ещё
нет.
Seni
sordum
uçan
kuşa
Я
спрашивала
о
тебе
у
летящей
птицы,
Seni
sordum
esen
yele
Я
спрашивала
о
тебе
у
дующего
ветра,
Seni
sordum
gelen
geçene
Я
спрашивала
о
тебе
у
каждого
прохожего,
Hala
yoksun
söyle
niye?
Тебя
всё
ещё
нет,
скажи,
почему?
Yıllara
bölündüm
Годами
извелась,
Yollara
serildim
По
дорогам
скиталась,
Ellere
sarıldım
К
чужим
людям
прижималась,
Sensin
diye
Думая,
что
это
ты.
Yolunu
gözledim
Твоего
возвращения
ждала,
Seni
çok
özledim
По
тебе
очень
скучала,
Hala
yoksun
söyle
niye?
Тебя
всё
ещё
нет,
скажи,
почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.