Lyrics and translation Zara G - Marselha
Ela
disse
que
veio
de
Marselha
Она
сказала,
что
приехала
из
Марселя,
A
voz
dela
não
sai
da
minha
orelha
Её
голос
не
выходит
у
меня
из
головы.
Da
forma
que
ela
senta
e
ajoelha
То,
как
она
садится
и
становится
на
колени,
Acho
que
vai
deixar—
Думаю,
она
перестанет—
Ela
disse
que
veio
de
Marselha
Она
сказала,
что
приехала
из
Марселя,
A
voz
dela
não
sai
da
minha
orelha
Её
голос
не
выходит
у
меня
из
головы.
Da
forma
que
ela
senta
e
ajoelha
То,
как
она
садится
и
становится
на
колени,
Acho
que
vai
deixar
de
ser
solteira
Думаю,
она
перестанет
быть
одна,
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
хм)
Hey,
hey,
hey,
hey,
swoo,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
ух
ты,
эй,
эй
Yeah-yeah
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Да-да
(Хм,
хм,
хм,
хм,
хм)
Hey,
hey,
hey,
hеy,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
E
a
minha
cama
ficou
com
o
chеiro
do
teu
perfume
И
моя
кровать
пропахла
твоим
парфюмом,
Ela
diz:
"Vais
dar
valor",
tenta-me
deixar
confuso
Ты
говоришь:
"Цени
это",
пытаясь
меня
запутать.
Provoca
durante
a
noite,
sabe
que
eu
nunca
recuso
Провоцируешь
всю
ночь,
зная,
что
я
никогда
не
откажусь.
Relaxa
a
seguir
do
show,
vamos
curtir
no
jacuzzi
Расслабься
после
шоу,
давай
оттянемся
в
джакузи.
Eu
conto
alguns
pormenores,
não
apagamos
a
luz
Я
расскажу
тебе
пару
историй,
не
выключая
свет.
Ela
adora
a
minha
voz,
e
eu
adoro
essa
pussy
Тебе
нравится
мой
голос,
а
мне
нравится
твоя
киска.
O
resto
fica
entre
nós,
é
melhor
mudar
de
assunto
Остальное
останется
между
нами,
лучше
сменим
тему.
Mas
vai
ser
sempre
igual,
há
coisas
que
nunca
mudam
Но
всё
всегда
будет
так,
есть
вещи,
которые
никогда
не
меняются.
Sempre
que
estamos
a
sós,
vale
a
pena
cada
segundo
Всякий
раз,
когда
мы
наедине,
каждая
секунда
бесценна.
Diz
que
volta
no
verão
só
porque
eu
faço
anos
em
julho
Говоришь,
что
вернёшься
летом,
только
потому
что
у
меня
день
рождения
в
июле.
E
por
baixo
dos
lençóis,
nós
criamos
o
nosso
mundo
И
под
одеялом
мы
создаем
свой
собственный
мир.
Sei
que
os
vizinhos
ouvem-nos
no
quarto
tipo:
"Hm,
hm,
hm"
Знаю,
соседи
слышат
нас
в
комнате,
типа:
"Хм,
хм,
хм".
Ela
disse
que
veio
de
Marselha
Она
сказала,
что
приехала
из
Марселя,
A
voz
dela
não
sai
da
minha
orelha
Её
голос
не
выходит
у
меня
из
головы.
Da
forma
que
ela
senta
e
ajoelha
То,
как
она
садится
и
становится
на
колени,
Acho
que
vai
deixar
de
ser
solteira
Думаю,
она
перестанет
быть
одна,
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
хм)
Hey,
hey,
hey,
hey,
swoo,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
ух
ты,
эй,
эй
Yeah-yeah
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Да-да
(Хм,
хм,
хм,
хм,
хм)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
'Tou
com
a
minha
baby
dentro
do
meu
room
Я
со
своей
малышкой
в
своей
комнате,
O
rabo
é
gigante
tipo
que
tem
zoom
Её
задница
огромна,
как
будто
с
зумом.
Eu
uso
uma
droga,
ela
é
da
cor
da
moon
Я
принимаю
наркотик,
он
цвета
луны,
Rebenta
no
meu
body
tipo
*kaboom*
Взрывается
в
моем
теле,
как
будто
"бум".
Usei
uma
dose
e
já
quero
mais
uma
Принял
одну
дозу
и
уже
хочу
ещё,
Essa
baby
boo
diz:
"Já
chega,
'tá
bom"
Эта
крошка
говорит:
"Хватит,
достаточно".
Hoje
eu
não
vou
conseguir
ficar
alone
Сегодня
я
не
смогу
остаться
один,
Eu
vim
da
V-Block
e
o
meu
drip
é
Vlone
Я
из
Ви-Блока,
и
мой
стиль
— Вилон.
Os
fãs
dizem:
"Zara,
venero
o
teu
som"
Фанаты
говорят:
"Зара,
мы
преклоняемся
перед
твоей
музыкой".
Chamam-me
de
rei
porque
eu
tenho
esse
dom
Называют
меня
королем,
потому
что
у
меня
есть
этот
дар.
Eu
vejo
a
gostosa
e
pergunto:
"És
d'onde?"
Я
вижу
эту
красотку
и
спрашиваю:
"Откуда
ты?"
Ela
respondeu-me
que
veio
de
longe
Она
ответила,
что
приехала
издалека.
Ela
respondeu
que
veio
de
Marselha
Она
ответила,
что
приехала
из
Марселя,
A
voz
dela
já
não
sai
da
minha
orelha
Её
голос
не
выходит
у
меня
из
головы.
Eu
fico
sem
forças
quando
ela
ajoelha
Я
теряю
силы,
когда
она
становится
на
колени,
Acho
que
hoje
vais
deixar
de
ser
solteira,
baby
Думаю,
сегодня
ты
перестанешь
быть
одна,
детка,
Porque
eu
adoro
ver-te
sem
roupa
Потому
что
я
обожаю
смотреть
на
тебя
без
одежды.
Parece
que
foste
inspirada
por
alguma
pornstar
Такое
чувство,
что
тебя
создала
какая-то
порнозвезда.
Não
dá
p'a
rejeitar,
cada
vez
que
eu
me
afasto
Не
могу
устоять,
каждый
раз,
когда
я
отдаляюсь,
Ela
provoca
muito
no
Facetime
Ты
так
возбуждаешь
меня
в
Фейстайме.
Todo
o
teu
body
tem
shine
Всё
твоё
тело
сияет,
Nada
a
ver
com
drogas,
nós
gastamos
time
Никаких
наркотиков,
мы
просто
проводим
время.
Ela
disse
que
veio
de
Marselha
Она
сказала,
что
приехала
из
Марселя,
A
voz
dela
não
sai
da
minha
orelha
Её
голос
не
выходит
у
меня
из
головы.
Da
forma
que
ela
senta
e
ajoelha
То,
как
она
садится
и
становится
на
колени,
Acho
que
vai
deixar
de
ser
solteira
Думаю,
она
перестанет
быть
одна,
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
хм)
Hey,
hey,
hey,
hey,
swoo,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
ух
ты,
эй,
эй
Yeah-yeah
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Да-да
(Хм,
хм,
хм,
хм,
хм)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Marselha
date of release
01-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.