Zara Larsson - FFF - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zara Larsson - FFF




Unusual, we got mutual friends
Необычно, но у нас есть общие друзья.
Is it mutual if I kiss your lips?
Это взаимно, если я поцелую тебя в губы?
If I'm truthful, then it all depends on your feelings
Если я говорю правду, то все зависит от твоих чувств.
Crucial, how I'm leanin' in
Очень важно, как я склоняюсь к тебе.
'Cause I'm used to just divin' in
Потому что я привык просто нырять в воду.
I could lose you, that's the consequence of my feelings
Я могу потерять тебя, это следствие моих чувств.
Is there a spark for us
Есть ли искра для нас?
Or is it just purely platonic?
Или это чисто платонические чувства?
Is this a story arc?
Это сюжетная арка?
'Cause if it are, it'd be iconic
Потому что если это так, то это было бы культовым событием.
I wasn't gonna ask
Я не собирался спрашивать.
Afraid of asking you to dance
Боюсь пригласить тебя на танец.
(But here I am)
(Но я здесь)
Falling for a friend
Влюбляюсь в друга
Falling for a friend, ooh
Влюбляюсь в друга, ох
Baby, don't pretend
Детка, не притворяйся.
That you don't feel it too
Что ты тоже этого не чувствуешь
I know you do
Я знаю, что ты любишь.
I wonder if we cross the line
Интересно, перейдем ли мы черту?
Go under covers, close the blind
Залезай под одеяло, закрывай шторы.
Will we be lovers or cut the ties forever?
Будем ли мы любовниками или разорвем узы навсегда?
Is there a spark for us
Есть ли искра для нас?
Or is it just purely platonic?
Или это чисто платонические чувства?
Is this a story arc?
Это сюжетная арка?
'Cause if it are, it'd be iconic
Потому что если это так, то это было бы культовым событием.
I wasn't gonna ask
Я не собирался спрашивать.
Afraid of asking you to dance
Боюсь пригласить тебя на танец.
(But here I am)
(Но я здесь)
Falling for a friend
Влюбляюсь в друга
Falling for a friend, ooh
Влюбляюсь в друга, ох
Baby, don't pretend
Детка, не притворяйся.
That you don't feel it too
Что ты тоже этого не чувствуешь
I know you do
Я знаю, что ты любишь.
Oh, baby, here I am
О, детка, я здесь.
I'm falling for a friend, ooh
Я влюбляюсь в друга, о-о-о ...
Come on, don't pretend (don't pretend that)
Ну же, не притворяйся (не притворяйся).
That you don't feel it too
Что ты тоже этого не чувствуешь
I know you do
Я знаю, что ты любишь.
Is there a spark for us
Есть ли искра для нас?
Or is it just purely platonic?
Или это чисто платонические чувства?
Is this a story arc?
Это сюжетная арка?
'Cause if it are, it'd be iconic
Потому что если это так, то это было бы культовым событием.
I've been pacin' around
Я ходил вокруг да около.
Waiting it out for just one chance
Жду всего лишь одного шанса.
(So here I am)
вот я здесь)
Falling for a friend
Влюбляюсь в друга
Falling for a friend, ooh
Влюбляюсь в друга, ох
Baby, don't pretend
Детка, не притворяйся.
That you don't feel it too
Что ты тоже этого не чувствуешь
I know you do
Я знаю, что ты любишь.
Oh, baby, here I am
О, детка, я здесь.
I'm falling for a friend, ooh
Я влюбляюсь в друга, о-о-о ...
Come on, don't pretend (don't pretend that)
Ну же, не притворяйся (не притворяйся).
That you don't feel it too
Что ты тоже этого не чувствуешь
I know you do
Я знаю, что ты любишь.






Attention! Feel free to leave feedback.