Lyrics and translation Zara Larsson - Talk About Love (feat. Young Thug)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patience
is
a
virtue,
I
ain't
tryna
hurt
you
Терпение-это
добродетель,
я
не
пытаюсь
причинить
тебе
боль.
I
need
you
to
read
between
the
lines
Мне
нужно,
чтобы
ты
читал
между
строк.
Calling
me
out
and
it's
unfair
(so
unfair)
Зовет
меня,
и
это
несправедливо
(так
несправедливо).
Told
you
I
don't
wanna
go
there
Я
же
говорил
тебе
что
не
хочу
туда
идти
Swear
that
I
can
taste
it,
all
your
expectations
Поклянись,
что
я
могу
попробовать
это
на
вкус,
все
твои
ожидания.
Rising
up,
but
push
'em
to
the
side
Поднимаюсь,
но
отталкиваю
их
в
сторону.
You
know
I'm
down
to
go
anywhere
Ты
знаешь,
что
я
готова
пойти
куда
угодно.
But
I
told
you
I
don't
wanna
go
there
Но
я
сказал
тебе,
что
не
хочу
туда
идти.
I
think
you
feel
good,
yeah,
I
think
you're
so
sweet
(hey)
Я
думаю,
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
да,
я
думаю,
ты
такая
милая
(Эй).
But
you're
takin'
this
all
too
seriously
(hey)
Но
ты
воспринимаешь
все
это
слишком
серьезно
(Эй).
You
can
get
close,
swear
I
won't
bite
Ты
можешь
подойти
ближе,
поклянись,
что
я
не
укушу
тебя.
Baby,
look
into
my
eyes
Детка,
посмотри
мне
в
глаза.
I
don't
wanna
talk
about
love
(yeah)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(да).
I
don't
wanna
talk
about
love
(yeah)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(да).
I
just
wanna
keep
us
right
here
in
the
moment
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
были
здесь
и
сейчас.
Why
you
gotta
go
get
lost
in
emotion?
Почему
ты
должен
растворяться
в
эмоциях?
I
don't
wanna
talk
about
love
(yeah)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(да).
I
don't
wanna
talk
about
love
(yeah)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(да).
I
can
make
your
dreams
come
true
overnight,
yeah
Я
могу
сделать
так,
чтобы
твои
мечты
сбылись
в
одночасье,
да
I'll
do
anything
that
you
like
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
But
I
won't
talk
about
love
Но
я
не
буду
говорить
о
любви.
I
don't
wanna
talk
about
love
Я
не
хочу
говорить
о
любви.
I
don't
got
time
to
be
lying
like
a
rug
У
меня
нет
времени
лежать,
как
ковер.
Hot
as
Taki,
Kawasaki,
I
ride
it,
ride
it
Горячий,
Как
таки,
Кавасаки,
я
езжу
на
нем,
езжу
на
нем.
Anaconda,
yeah,
baby,
put
your
hand
in
my
pocket
Анаконда,
да,
детка,
положи
руку
мне
в
карман.
I
ain't
got
time
to
be
lyin',
not
to
no
throwaway
У
меня
нет
времени
лгать,
ни
на
какие
пустяки.
Shawty
pussy
wet,
she
try
and
drown
me,
I
might
float
away
У
малышки
мокрая
киска,
она
пытается
утопить
меня,
я
могу
уплыть.
Can
you
please
tell
me
I'm
in
control
today?
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
сегодня
я
все
контролирую.
Figure-four
today,
icy
like
the
Eiffel
Tower,
babe,
yeah
Сегодня
цифра
четыре,
ледяная,
как
Эйфелева
башня,
детка,
да
Why
you
wanna
talk
about
it
all
the
time?
Почему
ты
хочешь
говорить
об
этом
все
время?
Keep
it
up
over
there,
you
gon'
be
mine
Продолжай
в
том
же
духе,
ты
будешь
моей.
I
see
the
way
you
vibin',
keep
me
hypnotized
and
Я
вижу,
как
ты
вибрируешь,
гипнотизируешь
меня
и
...
Diamonds
loud
like
sirens,
oh
Бриллианты
громкие,
как
сирены,
о
I
don't
wanna
talk
about
love
(yeah,
I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(да,
я
не
хочу
говорить
о
любви).
I
don't
wanna
talk
about
love
Я
не
хочу
говорить
о
любви.
I
just
wanna
keep
us
right
here
in
the
moment
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
были
здесь
и
сейчас.
Why
you
gotta
go
get
lost
in
emotion?
Почему
ты
должен
растворяться
в
эмоциях?
I
don't
wanna
talk
about
love
(I
don't
wanna
talk
about
love,
I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(я
не
хочу
говорить
о
любви,
я
не
хочу
говорить
о
любви).
I
don't
wanna
talk
about
love
(oh,
no)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(О,
нет).
I
can
make
your
dreams
come
true
overnight,
yeah
Я
могу
сделать
так,
чтобы
твои
мечты
сбылись
в
одночасье,
да
I'll
do
anything
that
you
like
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
But
I
won't
talk
about
love
Но
я
не
буду
говорить
о
любви.
'Cause
love
always
blows
up
in
your
face
Потому
что
любовь
всегда
взрывается
тебе
в
лицо
.
And
love
always
goes
south
in
the
worst
ways
А
любовь
всегда
идет
наперекосяк
в
худшем
смысле
этого
слова.
Yeah-eah-eah,
yeah
Да-А-А,
да
But
right
now,
I'm
not
in
that
headspace
Но
сейчас
я
не
нахожусь
в
этом
пространстве.
And
this
ain't
the
time
or
place
to
bring
it
up
to
me
И
сейчас
не
время
и
не
место
говорить
мне
об
этом.
'Cause
honestly,
I'll
walk
away
Потому
что,
честно
говоря,
я
уйду.
I
don't
wanna
talk
about
love
(I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(я
не
хочу
говорить
о
любви).
I
don't
wanna
talk
about
love
(I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(я
не
хочу
говорить
о
любви).
I
just
wanna
keep
us
right
here
in
the
moment
(keep
us
right
here,
babe)
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
были
прямо
здесь
и
сейчас
(держи
нас
прямо
здесь,
детка).
Why
you
gotta
go
get
lost
in
emotion?
Почему
ты
должен
растворяться
в
эмоциях?
I
don't
wanna
talk
about
love
(I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(я
не
хочу
говорить
о
любви).
I
don't
wanna
talk
about
love
(I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(я
не
хочу
говорить
о
любви).
I
can
make
your
dreams
come
true
overnight,
yeah
Я
могу
сделать
так,
чтобы
твои
мечты
сбылись
в
одночасье,
да
I'll
do
anything
that
you
like
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
But
I
won't
talk
about
love
(hey)
Но
я
не
буду
говорить
о
любви
(Эй).
(Don't
wanna
talk
about
love,
I
don't
wanna)
(Не
хочу
говорить
о
любви,
не
хочу)
(Don't
wanna
talk
about
love,
I
don't
wanna)
(Не
хочу
говорить
о
любви,
не
хочу)
I
can
make
your
dreams
come
true
overnight,
yeah
Я
могу
сделать
так,
чтобы
твои
мечты
сбылись
в
одночасье,
да
I'll
do
anything
that
you
like
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
But
I
won't
talk
about
love
Но
я
не
буду
говорить
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.