Zara Larsson feat. FRED & J Hus - Ain't My Fault - J HUS & FRED VIP Mix - translation of the lyrics into German

Ain't My Fault - J HUS & FRED VIP Mix - J Hus , Zara Larsson , Fred translation in German




Ain't My Fault - J HUS & FRED VIP Mix
Ist Nicht Meine Schuld - J HUS & FRED VIP Mix
Oh my, oh my, oh my
Oh mein, oh mein, oh mein
Oh my, oh my, oh my
Oh mein, oh mein, oh mein
Oh my, oh my, oh my, oh my
Oh mein, oh mein, oh mein, oh mein
It ain't my fault you keep turnin' me on
Es ist nicht meine Schuld, dass du mich immer wieder anmachst
It ain't my fault you got, got me so gone
Es ist nicht meine Schuld, dass du mich so verrückt machst
It ain't my fault I'm not leavin' alone
Es ist nicht meine Schuld, dass ich nicht alleine gehe
It ain't my fault you keep turnin' me on
Es ist nicht meine Schuld, dass du mich immer wieder anmachst
Yeah
Ja
Hustler, baby
Hustler, Baby
You sing something (ha ha ha)
Du singst etwas (ha ha ha)
Came looking like a rockstar
Kam herein wie ein Rockstar
Leave the club with a popstar
Verlasse den Club mit einem Popstar
Girl, had to take a second glance
Mädchen, musste zweimal hinsehen
Why you got two left feet?
Warum hast du zwei linke Füße?
You can't do my dance (it ain't my fault)
Du kannst meinen Tanz nicht tanzen (es ist nicht meine Schuld)
Mash up the dancefloor (it ain't my fault)
Mach die Tanzfläche unsicher (es ist nicht meine Schuld)
Pour this juice on the floor (it ain't my fault)
Schütte diesen Saft auf den Boden (es ist nicht meine Schuld)
Have to be an outlaw (it ain't my fault)
Muss ein Outlaw sein (es ist nicht meine Schuld)
You know what, I'm not sure
Weißt du was, ich bin mir nicht sicher
I fell in love with Zara Larsson
Ich habe mich in Zara Larsson verliebt
Sorry, beg your pardon
Entschuldigung, Verzeihung
I'm a different kind of person
Ich bin eine andere Art von Person
He's the phony version
Er ist die falsche Version
She loves my East London accent
Sie liebt meinen Ost-Londoner Akzent
I made ugly the new fashion
Ich habe hässlich zur neuen Mode gemacht
Cashmere, DaVinci
Kaschmir, DaVinci
I don't know how it happened (it ain't my fault)
Ich weiß nicht, wie es passiert ist (es ist nicht meine Schuld)
Mash up the dancefloor (it ain't my fault)
Mach die Tanzfläche unsicher (es ist nicht meine Schuld)
Pour this juice on the floor (it ain't my fault)
Schütte diesen Saft auf den Boden (es ist nicht meine Schuld)
Have to be an outlaw (it ain't my fault)
Muss ein Outlaw sein (es ist nicht meine Schuld)
You know what, I'm not sure
Weißt du was, ich bin mir nicht sicher
It ain't my fault you came here lookin' like that
Es ist nicht meine Schuld, dass du so aussiehst
You just made me trip, fall, and land on your lap
Du hast mich nur dazu gebracht, zu stolpern, zu fallen und auf deinem Schoß zu landen
Certain bad boy smooth
Ein gewisser Bad Boy, so smooth
Body hotter than a summer
Dein Körper ist heißer als der Sommer
I don't mean to be rude, but I'd look so damn good on ya
Ich will nicht unhöflich sein, aber ich würde so verdammt gut auf dir aussehen
Ain't got time right now
Habe jetzt keine Zeit
Missed me with that
Lass mich mit diesem
"What's your name, your sign" right now
"Wie heißt du, dein Sternzeichen" in Ruhe
It's light outside
Es ist hell draußen
I just called an Uber and it's right outside
Ich habe gerade ein Uber gerufen und es steht direkt vor der Tür
Oh my god, what is this?
Oh mein Gott, was ist das?
Want you all in my business
Du willst alles über mich wissen
Baby, I insist
Baby, ich bestehe darauf
Please don't blame me for what ever happens next
Bitte gib mir nicht die Schuld für das, was als nächstes passiert
Mash up the dancefloor (it ain't my fault)
Mach die Tanzfläche unsicher (es ist nicht meine Schuld)
Pour this juice on the floor (it ain't my fault)
Schütte diesen Saft auf den Boden (es ist nicht meine Schuld)
Have to be an outlaw (it ain't my fault)
Muss ein Outlaw sein (es ist nicht meine Schuld)
You know what, I'm not sure
Weißt du was, ich bin mir nicht sicher
Oh my, oh my, oh my, oh my
Oh mein, oh mein, oh mein, oh mein
Even if I, oh my, ain't my
Auch wenn ich, oh mein, ist nicht meine
Oh my, oh my, oh my
Oh mein, oh mein, oh mein
Even if I, even if, oh my, oh my
Auch wenn ich, auch wenn, oh mein, oh mein
Oh my, oh my, oh my, oh my
Oh mein, oh mein, oh mein, oh mein
Even if I, oh my, ain't my
Auch wenn ich, oh mein, ist nicht meine
Oh my, oh my, oh my
Oh mein, oh mein, oh mein
Even if I, even if
Auch wenn ich, auch wenn
It ain't my fault
Es ist nicht meine Schuld
(It's not your fault) Oh my, oh my, oh my, oh my
(Es ist nicht deine Schuld) Oh mein, oh mein, oh mein, oh mein
(It's not your fault) Even if I, oh my, ain't my
(Es ist nicht deine Schuld) Auch wenn ich, oh mein, ist nicht meine
(It's not your fault)Oh my, oh my, oh my
(Es ist nicht deine Schuld) Oh mein, oh mein, oh mein
(I say that) Even if I, even if, oh my, oh my
(Ich sage das) Auch wenn ich, auch wenn, oh mein, oh mein
(It's not your fault) Oh my, oh my, oh my, oh my
(Es ist nicht deine Schuld) Oh mein, oh mein, oh mein, oh mein
(It's not your fault) Even if I, oh my, ain't my
(Es ist nicht deine Schuld) Auch wenn ich, oh mein, ist nicht meine
(It's not your fault) Oh my, oh my, oh my
(Es ist nicht deine Schuld) Oh mein, oh mein, oh mein
Even if I, even if it ain't my fault
Auch wenn ich, auch wenn es nicht meine Schuld ist
(Wait up) Mash up the dancefloor
(Warte) Mach die Tanzfläche unsicher
(Wait up) Pour this juice on the floor
(Warte) Schütte diesen Saft auf den Boden
(Wait up) Have to be an outlaw
(Warte) Muss ein Outlaw sein
(Wait up) You know what, I'm not sure (it ain't my fault)
(Warte) Weißt du was, ich bin mir nicht sicher (es ist nicht meine Schuld)
(Wait up) Mash up the dancefloor (it ain't my fault)
(Warte) Mach die Tanzfläche unsicher (es ist nicht meine Schuld)
(Wait up) Pour this juice on the floor (it ain't my fault)
(Warte) Schütte diesen Saft auf den Boden (es ist nicht meine Schuld)
(Wait up) Have to be an outlaw (it ain't my fault)
(Warte) Muss ein Outlaw sein (es ist nicht meine Schuld)
You know what, I'm not sure
Weißt du was, ich bin mir nicht sicher





Writer(s): Uzoechi Emenike, Mack, Zara Larsson


Attention! Feel free to leave feedback.