Lyrics and translation Zara Larsson feat. FRED & J Hus - Ain't My Fault - J HUS & FRED VIP Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't My Fault - J HUS & FRED VIP Mix
Не моя вина - J HUS & FRED VIP Микс
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
It
ain't
my
fault
you
keep
turnin'
me
on
Это
не
моя
вина,
что
ты
так
заводишь
меня
It
ain't
my
fault
you
got,
got
me
so
gone
Это
не
моя
вина,
что
ты
одурманил
меня
It
ain't
my
fault
I'm
not
leavin'
alone
Это
не
моя
вина,
что
я
не
могу
тебя
оставить
It
ain't
my
fault
you
keep
turnin'
me
on
Это
не
моя
вина,
что
ты
так
заводишь
меня
Hustler,
baby
Хастлер,
детка
You
sing
something
(ha
ha
ha)
Спой
что-нибудь
(ха-ха-ха)
Came
looking
like
a
rockstar
Пришел
как
рок-звезда
Leave
the
club
with
a
popstar
Ухожу
из
клуба
с
поп-звездой
Girl,
had
to
take
a
second
glance
Девочка,
пришлось
взглянуть
дважды
Why
you
got
two
left
feet?
Почему
у
тебя
две
левые
ноги?
You
can't
do
my
dance
(it
ain't
my
fault)
Ты
не
можешь
станцевать
мой
танец
(это
не
моя
вина)
Mash
up
the
dancefloor
(it
ain't
my
fault)
Жги
на
танцполе
(это
не
моя
вина)
Pour
this
juice
on
the
floor
(it
ain't
my
fault)
Разлей
этот
сок
на
пол
(это
не
моя
вина)
Have
to
be
an
outlaw
(it
ain't
my
fault)
Должен
быть
бунтарем
(это
не
моя
вина)
You
know
what,
I'm
not
sure
Знаешь,
я
не
уверен
I
fell
in
love
with
Zara
Larsson
Я
влюбился
в
Зару
Ларссон
Sorry,
beg
your
pardon
Извини,
прошу
прощения
I'm
a
different
kind
of
person
Я
другой
человек
He's
the
phony
version
Он
- подделка
She
loves
my
East
London
accent
Она
любит
мой
восточно-лондонский
акцент
I
made
ugly
the
new
fashion
Я
сделал
уродство
новой
модой
Cashmere,
DaVinci
Кашемир,
Да
Винчи
I
don't
know
how
it
happened
(it
ain't
my
fault)
Я
не
знаю,
как
это
получилось
(это
не
моя
вина)
Mash
up
the
dancefloor
(it
ain't
my
fault)
Жги
на
танцполе
(это
не
моя
вина)
Pour
this
juice
on
the
floor
(it
ain't
my
fault)
Разлей
этот
сок
на
пол
(это
не
моя
вина)
Have
to
be
an
outlaw
(it
ain't
my
fault)
Должен
быть
бунтарем
(это
не
моя
вина)
You
know
what,
I'm
not
sure
Знаешь,
я
не
уверен
It
ain't
my
fault
you
came
here
lookin'
like
that
Это
не
моя
вина,
что
ты
пришла
сюда
в
таком
виде
You
just
made
me
trip,
fall,
and
land
on
your
lap
Ты
просто
заставила
меня
споткнуться,
упасть
и
приземлиться
к
тебе
на
колени
Certain
bad
boy
smooth
Определенно,
плохой
парень
Body
hotter
than
a
summer
Тело
горячее,
чем
лето
I
don't
mean
to
be
rude,
but
I'd
look
so
damn
good
on
ya
Не
хочу
показаться
грубым,
но
я
бы
так
чертовски
хорошо
на
тебе
смотрелся
Ain't
got
time
right
now
Сейчас
нет
времени
Missed
me
with
that
Промахнулась
"What's
your
name,
your
sign"
right
now
Не
сейчас
"Как
тебя
зовут,
твой
знак
зодиака?"
It's
light
outside
На
улице
светло
I
just
called
an
Uber
and
it's
right
outside
Я
только
что
вызвал
такси,
и
оно
уже
здесь
Oh
my
god,
what
is
this?
Боже
мой,
что
это?
Want
you
all
in
my
business
Хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни
Baby,
I
insist
Детка,
я
настаиваю
Please
don't
blame
me
for
what
ever
happens
next
Пожалуйста,
не
вини
меня
в
том,
что
будет
дальше
Mash
up
the
dancefloor
(it
ain't
my
fault)
Жги
на
танцполе
(это
не
моя
вина)
Pour
this
juice
on
the
floor
(it
ain't
my
fault)
Разлей
этот
сок
на
пол
(это
не
моя
вина)
Have
to
be
an
outlaw
(it
ain't
my
fault)
Должен
быть
бунтарем
(это
не
моя
вина)
You
know
what,
I'm
not
sure
Знаешь,
я
не
уверен
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
Even
if
I,
oh
my,
ain't
my
Даже
если
я,
боже
мой,
не
моя
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
Even
if
I,
even
if,
oh
my,
oh
my
Даже
если
я,
даже
если,
боже
мой,
боже
мой
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
Even
if
I,
oh
my,
ain't
my
Даже
если
я,
боже
мой,
не
моя
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
Even
if
I,
even
if
Даже
если
я,
даже
если
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
(It's
not
your
fault)
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
(Это
не
твоя
вина)
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
(It's
not
your
fault)
Even
if
I,
oh
my,
ain't
my
(Это
не
твоя
вина)
Даже
если
я,
боже
мой,
не
моя
(It's
not
your
fault)Oh
my,
oh
my,
oh
my
(Это
не
твоя
вина)
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
(I
say
that)
Even
if
I,
even
if,
oh
my,
oh
my
(Я
говорю)
Даже
если
я,
даже
если,
боже
мой,
боже
мой
(It's
not
your
fault)
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
(Это
не
твоя
вина)
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
(It's
not
your
fault)
Even
if
I,
oh
my,
ain't
my
(Это
не
твоя
вина)
Даже
если
я,
боже
мой,
не
моя
(It's
not
your
fault)
Oh
my,
oh
my,
oh
my
(Это
не
твоя
вина)
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
Even
if
I,
even
if
it
ain't
my
fault
Даже
если
я,
даже
если
это
не
моя
вина
(Wait
up)
Mash
up
the
dancefloor
(Подожди)
Жги
на
танцполе
(Wait
up)
Pour
this
juice
on
the
floor
(Подожди)
Разлей
этот
сок
на
пол
(Wait
up)
Have
to
be
an
outlaw
(Подожди)
Должен
быть
бунтарем
(Wait
up)
You
know
what,
I'm
not
sure
(it
ain't
my
fault)
(Подожди)
Знаешь,
я
не
уверен
(это
не
моя
вина)
(Wait
up)
Mash
up
the
dancefloor
(it
ain't
my
fault)
(Подожди)
Жги
на
танцполе
(это
не
моя
вина)
(Wait
up)
Pour
this
juice
on
the
floor
(it
ain't
my
fault)
(Подожди)
Разлей
этот
сок
на
пол
(это
не
моя
вина)
(Wait
up)
Have
to
be
an
outlaw
(it
ain't
my
fault)
(Подожди)
Должен
быть
бунтарем
(это
не
моя
вина)
You
know
what,
I'm
not
sure
Знаешь,
я
не
уверен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uzoechi Emenike, Mack, Zara Larsson
Attention! Feel free to leave feedback.