Lyrics and translation Zara Larsson feat. MNEK - Never Forget You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
so
happy
Я
была
так
счастлива
But
without
you
here
I
feel
so
low
Но
без
тебя
мне
плохо
I
watched
you
as
you
left
but
I
can
never
seem
to
let
you
go
Я
смотрела,
как
ты
уходил,
и,
кажется
никогда
не
отпущу
тебя
'Cause
once
upon
a
time
you
were
my
everything
Потому
что
когда-то
ты
был
для
меня
всем
It's
clear
to
see
that
time
hasn't
changed
a
thing
Ясно,
что
со
временем
ничего
не
поменялось
It's
buried
deep
inside
me
but
I
feel
there's
something
you
should
know
Это
скрыто
глубоко
внутри
меня,
но
я
чувствую,
что
там
есть
то
что
ты
должен
знать,
I
will
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
You'll
always
be
by
my
side
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
From
the
day
that
I
met
you
С
тобой
дня,
когда
я
встретил
тебя
I
knew
that
I
would
love
you
'til
the
day
I
die
Я
знала,
что
буду
любить
тебя
до
дня
своей
смерти
And
I
will
never
want
much
more
И
мне
никогда
не
нужно
будет
больше
And
in
my
heart
I
will
always
be
sure
И
в
моем
сердце
я
всегда
буду
уверен
I
will
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
And
you
will
always
be
by
my
side
'til
the
day
I
die
И
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
до
моей
смерти
'Til
the
day
I
die
До
окончания
дней
моих
('til
the
day
I
die)
До
окончания
дней
моих
'Til
the
day
I
die
До
окончания
дней
моих
('til
the
day
I
die)
До
окончания
дней
моих
Funny
how
we
both
end
up
here
but
everything
seems
alright
Смешно
то,
что
мы
оба
оказались
здесь
I
wonder
what
will
happen
Я
думаю,
что
бы
было
If
we
went
back
and
put
up
a
fight
Если
бы
вернулись
назад
и
боролись
друг
за
друга
'Cause
once
upon
a
time
you
were
my
everything
Потому
что
когда-то
ты
был
для
меня
всем
It's
clear
to
see
that
time
hasn't
changed
a
thing
Ясно,
что
со
временем
ничего
не
поменялось
So
what
in
this
world
do
you
think
Как
ты
думаешь,
что
в
этом
мире
Could
ever
take
you
off
my
mind
сможет
выбросить
тебя
из
моей
головы
(Take
you
off
my
mind)
выбросить
из
моей
головы
I
will
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
And
you'll
always
be
by
my
side
И
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
From
the
day
that
I
met
you
С
тобой
дня,
когда
я
встретил
тебя
I
knew
that
I
would
love
you
'til
the
day
I
die
Я
знала,
что
буду
любить
тебя
до
дня
своей
смерти
And
I
will
never
want
much
more
И
мне
никогда
не
нужно
будет
больше
And
in
my
heart
I
will
always
be
sure
И
в
моем
сердце
я
всегда
буду
уверен
I
will
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
And
you'll
always
be
by
my
side
'til
the
day
I
die
И
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
до
окончания
моих
дней
Feeling
it,
loving
it
Чувствуя,
любя
Everything
that
we
do
Всё
что
мы
делали
And
all
along,
I
knew
I
had
something
special
with
you
Я
знала,
что
у
нас
было
что-то
особенное
с
тобой
But
sometimes
you
just
gotta
know
that
these
things
fall
through
Но
иногда
стоит
просто
понять,
что
все
может
войти
в
тупик
But
I'm
still
tired
and
I
can't
hide
my
connection
with
you
Но
я
привязалась
и
не
могу
скрывать
свою
связь
с
тобой
Feeling
it,
loving
it
Чувствуя,
любя
Everything
that
we
do
Всё
что
мы
делали
And
all
along,
I
knew
I
had
something
special
with
you
Я
знала,
что
у
нас
было
что-то
особенное
с
тобой
But
sometimes
you
just
gotta
know
that
these
things
fall
through
Но
иногда
стоит
просто
понять,
что
все
может
войти
в
тупик
I
can't
hide
my
connection
with
you
Я
не
могу
скрывать
связь
с
тобой
I
will
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя
And
you'll
always
be
by
my
side
И
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
From
the
day
that
I
met
you
С
тобой
дня,
когда
я
встретил
тебя
I
knew
that
I
would
love
you
'til
the
day
I
die
Я
знала,
что
буду
любить
тебя
до
дня
своей
смерти
And
I
will
never
want
much
more
И
мне
никогда
не
нужно
будет
больше
And
in
my
heart
I
will
always
be
sure
И
в
моем
сердце
я
всегда
буду
уверен
That
I
will
never
forget
you
Что
я
никогда
не
забуду
тебя
And
you'll
always
be
by
my
side
'til
the
day
I
die
И
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
до
окончания
моих
дней
'Til
the
day
I
die...
До
окончания
дней
моих
'Til
the
day
I
die...
До
окончания
дней
моих
'Til
the
day
I
die...
До
окончания
дней
моих
'Til
the
day
I
die...
До
окончания
дней
моих
'Til
the
day
I
die...
До
окончания
дней
моих
'Til
the
day
I
die...
До
окончания
дней
моих
'Til
the
day
I
die...
До
окончания
дней
моих
I
will
never
forget
you...
Я
никогда
не
забуду
тебя
I
will
never,
never,
never,
never
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Never,
never,
never,
never...
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
I
will
never
forget
you...
Я
никогда
не
забуду
тебя
'Til
the
day
I
die.
До
окончания
дней
моих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UZOECHI OSISIOMA EMENIKE, ZARA MARIA LARSSON, ARRON CARL DAVEY
Attention! Feel free to leave feedback.