Lyrics and translation Zara Larsson - Ain't My Fault (D:Tune Remix) (Mixed)
Ain't My Fault (D:Tune Remix) (Mixed)
Не моя вина (D:Tune Remix) (Mixed)
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
It
ain't
my
fault
you
keep
turnin'
me
on
Это
не
моя
вина,
что
ты
меня
заводишь
It
ain't
my
fault
you
got,
got
me
so
gone
Это
не
моя
вина,
что
ты
свел
меня
с
ума
It
ain't
my
fault
I'm
not
leavin'
alone
Это
не
моя
вина,
что
я
не
могу
тебя
оставить
It
ain't
my
fault
you
keep
turnin'
me
on
Это
не
моя
вина,
что
ты
меня
заводишь
I
can't
talk
right
now
Я
не
могу
говорить
сейчас
I'm
lookin'
and
I
like
what
I'm
seein'
Я
смотрю
на
тебя,
и
мне
нравится
то,
что
я
вижу
Got
me
feelin'
kinda
shocked
right
now
Я
немного
в
шоке
сейчас
Couldn't
stop
right
now
Не
могу
остановиться
Even
if
I
wanted,
gotta
get
it,
Даже
если
бы
захотела,
я
должна
получить
это,
Get
it,
get
it,
when
it's
hot
right
now
Получить
это,
получить
это,
пока
ты
горяч
Oh
my
god,
what
is
this?
Боже
мой,
что
это?
Want
you
all
in
my
business
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
Baby,
I
insist
Детка,
я
настаиваю
Please
don't
blame
me
for
what
ever
happens
next
Пожалуйста,
не
вини
меня
за
то,
что
случится
дальше
No,
I-I-I-I
can't
be
responsible
Нет,
я-я-я-я
не
могу
нести
ответственность
If
I-I-I-I
get
you
in
trouble
now
Если
я-я-я-я
втяну
тебя
в
неприятности
See,
you're-'re-'re-'re
too
irresistible
Видишь,
ты-ты-ты
слишком
неотразим
Yeah,
that's
for
sure
Да,
это
точно
So,
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Поэтому,
если
я
уберу
твои
руки
туда,
где
мои
глаза
их
не
видят
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
это
ты
тот,
кто
держит
меня
No,
I-I-I-I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я-я-я-я
не
могу
быть
ответственной,
ответственной
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
you
came
here
lookin'
like
that
Это
не
моя
вина,
что
ты
пришел
сюда
выглядя
вот
так
You
just
made
me
trip,
fall,
and
land
on
your
lap
Ты
просто
заставил
меня
споткнуться,
упасть
и
приземлиться
к
тебе
на
колени
Certain
bad
boy
smooth
Определенно
плохой
парень
Body
hotter
than
the
sun
Тело
горячее
солнца
I
don't
mean
to
be
rude,
but
I'd
look
so
damn
good
on
ya
Не
хочу
показаться
грубой,
но
я
бы
так
чертовски
хорошо
на
тебе
смотрелась
Ain't
got
time
right
now
Нет
времени
сейчас
Missed
me
with
that
Промахнулся
"What's
your
name,
your
sign"
right
now
"Как
тебя
зовут,
твой
знак
зодиака?"
Сейчас?
It's
light
outside
На
улице
светло
I
just
called
an
Uber
and
it's
right
outside
Я
только
что
вызвала
такси,
и
оно
уже
ждет
Oh
my
God,
what
is
this?
Боже
мой,
что
это?
Want
you
all
in
my
business
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
Baby,
I
insist
Детка,
я
настаиваю
Please
don't
blame
me
for
what
ever
happens
next
Пожалуйста,
не
вини
меня
за
то,
что
случится
дальше
No,
I-I-I-I
can't
be
responsible
Нет,
я-я-я-я
не
могу
быть
ответственной
If
I-I-I-I
get
you
in
trouble
now
Если
я-я-я-я
втяну
тебя
в
неприятности
See,
you're-'re-'re-'re
too
irresistible
Видишь,
ты-ты-ты
слишком
неотразим
Yeah,
that's
for
sure
Да,
это
точно
So,
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Поэтому,
если
я
уберу
твои
руки
туда,
где
мои
глаза
их
не
видят
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
это
ты
тот,
кто
держит
меня
No,
I-I-I-I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я-я-я-я
не
могу
быть
ответственной,
ответственной
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
Baby,
one,
two,
three
Детка,
раз,
два,
три
Your
body's
callin'
me
Твое
тело
зовет
меня
And
I
know
wherever
you're
at
is
exactly
where
I
wanna
be
И
я
знаю,
где
бы
ты
ни
был,
это
именно
то
место,
где
я
хочу
быть
But
don't
blame
me
Но
не
вини
меня
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет)
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
(it
ain't
my
fault)
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
(это
не
моя
вина)
So
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Поэтому,
если
я
уберу
твои
руки
туда,
где
мои
глаза
их
не
видят
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
это
ты
тот,
кто
держит
меня
No,
I-I-I-I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я-я-я-я
не
могу
быть
ответственной,
ответственной
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
No-oh-oh,
it
ain't
my
fault
Нет-о-о,
это
не
моя
вина
No-oh-oh,
no-oh-oh,
no
Нет-о-о,
нет-о-о,
нет
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
you
got
me
so
gone
Это
не
моя
вина,
что
ты
свел
меня
с
ума
It
ain't
my
fault
you
got
me
so
gone
Это
не
моя
вина,
что
ты
свел
меня
с
ума
Well,
that's
too
bad,
it
ain't
my
fault
Что
ж,
очень
жаль,
это
не
моя
вина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uzoechi Emenike, Zara Larsson, Mack
Attention! Feel free to leave feedback.