Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Tame Her
Kann Ihn Nicht Zähmen
Don't
need
no
one,
she
can
dance
on
her
own
Braucht
niemanden,
sie
kann
alleine
tanzen
Club
is
closin',
but
she
ain't
goin'
home
Der
Club
schließt,
aber
sie
geht
nicht
nach
Hause
Night
is
still
young,
where
the
hell
will
she
go?
Die
Nacht
ist
noch
jung,
wo
zum
Teufel
wird
sie
hingehen?
Nobody
knows,
nobody
knows
Niemand
weiß
es,
niemand
weiß
es
Ain't
the
first
time
'cause
I've
seen
her
before
Ist
nicht
das
erste
Mal,
denn
ich
habe
sie
schon
mal
gesehen
Smell
her
perfume
as
she
walks
through
the
door
Rieche
ihr
Parfüm,
wenn
sie
durch
die
Tür
kommt
I
wanna
know
where
the
hell
will
she
go?
Ich
will
wissen,
wo
zum
Teufel
wird
sie
hingehen?
Nobody
knows,
nobody-nobody
knows
Niemand
weiß
es,
niemand-niemand
weiß
es
No,
you
can't
tame
the
girl
Nein,
du
kannst
das
Mädchen
nicht
zähmen
'Cause
she
runs
her
own
world
Denn
sie
regiert
ihre
eigene
Welt
So
if
she
wants
to
party
all
night
(all
night)
Also,
wenn
sie
die
ganze
Nacht
feiern
will
(die
ganze
Nacht)
No,
you
can't
tame
her,
no
Nein,
du
kannst
sie
nicht
zähmen,
nein
And
you
can't
tie
her
down
Und
du
kannst
ihn
nicht
festbinden
When
the
night
comes
around
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Said
she
gonna
party
all
night
(all
night)
Sagte,
sie
wird
die
ganze
Nacht
feiern
(die
ganze
Nacht)
And
you
can't
change
her
Und
du
kannst
ihn
nicht
ändern
Can't
blame
her,
can't
tame
her
Kannst
ihm
keine
Vorwürfe
machen,
kannst
ihn
nicht
zähmen
Can't
tame
her
magic
energy
Kann
seine
magische
Energie
nicht
zähmen
She's
so
magnetic,
pulls
you
in
every
time
(every
time)
Er
ist
so
magnetisch,
zieht
dich
jedes
Mal
an
(jedes
Mal)
Every
time
(every
time)
Jedes
Mal
(jedes
Mal)
But
she
don't
care,
she
gonna
do
what
she
wants
(she
wants)
Aber
es
ist
ihm
egal,
er
wird
tun,
was
er
will
(er
will)
Because
she
never
needed
any
reason
(reason)
Weil
er
nie
einen
Grund
brauchte
(Grund)
Yeah,
she
a
girl
and
she
just
wanna
have
fun,
ooh-ooh
Ja,
er
ist
ein
Kerl
und
er
will
einfach
nur
Spaß
haben,
ooh-ooh
No,
you
can't
tame
the
girl
(you
can't
tame
her,
no)
Nein,
du
kannst
das
Mädchen
nicht
zähmen
(du
kannst
sie
nicht
zähmen,
nein)
'Cause
she
runs
her
own
world
(oh)
Denn
sie
regiert
ihre
eigene
Welt
(oh)
So
if
she
wants
to
party
all
night
(all
night)
Also,
wenn
sie
die
ganze
Nacht
feiern
will
(die
ganze
Nacht)
No,
you
can't
tame
her,
no
Nein,
du
kannst
sie
nicht
zähmen,
nein
And
you
can't
tie
her
down
Und
du
kannst
ihn
nicht
festbinden
When
the
night
comes
around
(around)
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
(hereinbricht)
Said
she
gonna
party
all
night
(all
night)
Sagte,
sie
wird
die
ganze
Nacht
feiern
(die
ganze
Nacht)
And
you
can't
change
her
Und
du
kannst
ihn
nicht
ändern
Can't
blame
her,
can't
tame
her
Kannst
ihm
keine
Vorwürfe
machen,
kannst
ihn
nicht
zähmen
And
you
can't
change
her
Und
du
kannst
ihn
nicht
ändern
Can't
blame
her,
can't
tame
her
Kannst
ihm
keine
Vorwürfe
machen,
kannst
ihn
nicht
zähmen
Don't
need
no
one,
she
can
dance
on
her
own
Braucht
niemanden,
sie
kann
alleine
tanzen
Club
is
closin',
but
she
ain't
goin'
home
Der
Club
schließt,
aber
sie
geht
nicht
nach
Hause
Night
is
still
young,
where
the
hell
will
she
go?
Die
Nacht
ist
noch
jung,
wo
zum
Teufel
wird
sie
hingehen?
Nobody,
nobody-nobody
knows
Niemand,
niemand-niemand
weiß
es
Ain't
the
first
time
'cause
I've
seen
her
before
Ist
nicht
das
erste
Mal,
denn
ich
habe
sie
schon
mal
gesehen
Smell
her
perfume
as
she
walks
through
the
door
Rieche
ihr
Parfüm,
wenn
sie
durch
die
Tür
kommt
I
wanna
know
where
the
hell
will
she
go?
Ich
will
wissen,
wo
zum
Teufel
wird
sie
hingehen?
Nobody
knows,
nobody-nobody
knows
(no)
Niemand
weiß
es,
niemand-niemand
weiß
es
(nein)
No,
you
can't
tame
the
girl
Nein,
du
kannst
das
Mädchen
nicht
zähmen
'Cause
she
runs
her
own
world
(she
runs
her
own
world)
Denn
sie
regiert
ihre
eigene
Welt
(sie
regiert
ihre
eigene
Welt)
So
if
she
wants
to
party
all
night
(if
she
wants
to
party
all
night)
Also,
wenn
sie
die
ganze
Nacht
feiern
will
(wenn
sie
die
ganze
Nacht
feiern
will)
No,
you
can't
tame
her,
no
Nein,
du
kannst
sie
nicht
zähmen,
nein
And
you
can't
tie
her
down
Und
du
kannst
ihn
nicht
festbinden
When
the
night
comes
around
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Said
she
gonna
party
all
night
(all
night)
Sagte,
sie
wird
die
ganze
Nacht
feiern
(die
ganze
Nacht)
And
you
can't
change
her
(you
can't)
Und
du
kannst
ihn
nicht
ändern
(du
kannst
nicht)
Can't
blame
her,
can't
tame
her
(you
can't)
Kannst
ihm
keine
Vorwürfe
machen,
kannst
ihn
nicht
zähmen
(du
kannst
nicht)
(Can't
tame
the
girl)
(Kann
das
Mädchen
nicht
zähmen)
(Can't
tame
the
girl)
(Kann
das
Mädchen
nicht
zähmen)
And
you
can't
change
her
Und
du
kannst
ihn
nicht
ändern
Can't
blame
her,
can't
tame
her
Kannst
ihm
keine
Vorwürfe
machen,
kannst
ihn
nicht
zähmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emenike Uzoechi, Kian Sang, Zara Larsson, Karl Ivert
Attention! Feel free to leave feedback.