Zara Larsson - Memory Lane - translation of the lyrics into German

Memory Lane - Zara Larssontranslation in German




Memory Lane
Erinnerungsweg
Mama cried, "Little daughter"
Mama weinte, "Kleine Tochter"
Disappointed when she caught her
Enttäuscht, als sie mich erwischte
Sneakin' out the window pane
Schleiche aus dem Fenster
End up at someone's party
Gelandet auf irgendeiner Party
Got too drunk and fucked somebody
Voll betrunken und mit jemandem geschlafen
Didn't even know his name
Kannte noch nicht einmal seinen Namen
I grew a little older
Wurde etwas älter
Switched schools, it got colder
Schulen gewechselt, es wurde kälter
It's mostly grey in Stockholm city
Vorherrschend grau in Stockholm Stadt
Got into strangers' cars and
Stieg in Fremde ihre Autos ein
We'd go to secret bars and
Wir gingen in geheime Bars
Lie about my age to get in
Log über mein Alter für den Einlass
So I walk myself down memory lane
Also gehe allein ich den Erinnerungsweg lang
I still hold on to all the joy and the pain
Halt fest an allem Freud und Schmerz mein Gang
So I sing a little louder, get carried away
Sing lauter nun, lass mich davontragen
And I thank myself for who I became (mm)
Dank mir für die, die ich heut geworden bin (mm)
Big dreams, confidence
Große Träume, Selbstvertrauen
Tryna make the world make sense
Versuche die Welt sinnvoll zu schauen
Who to trust and who to brush aside?
Wem vertrau'n? Wem den Rücken kehr?
I think about 'em sometimes
Ich denk manchmal an all die
All my friends who went on separate paths
Freunde mit getrennten Wegen
Wish them all the best along the way
Wünsche jedem Glück entgegen
So I walk myself down memory lane
Also gehe allein ich den Erinnerungsweg lang
I still hold on to all the joy and the pain
Halt fest an allem Freud und Schmerz mein Gang
So I sing a little louder, get carried away
Sing lauter nun, lass mich davontragen
And I thank myself for who I became (mm)
Dank mir für die, die ich heut geworden bin (mm)
Wanna be the one to forgive
Möchte die sein, die verzeiht
Be honest how I feel
Sei ehrlich mit meinem Gefühl
Don't be too naive
Nicht allzu naiv
But give second chances still
Doch geb zweite Chancen viel
Push myself, but hold my hand
Treib mich an, halt meine Hand
So I walk myself-
Also gehe allein ich-
So I walk myself down memory lane
Also gehe allein ich den Erinnerungsweg lang
I still hold on to all the joy and the pain
Halt fest an allem Freud und Schmerz mein Gang
So I sing a little louder, get carried away
Sing lauter nun, lass mich davontragen
And I thank myself for who I became (mm)
Dank mir für die, die ich heut geworden bin (mm)





Writer(s): Zara Larsson, Elvira Anderfjaerd, Klara Maria Soderberg


Attention! Feel free to leave feedback.