Zara Larsson - Nothing - translation of the lyrics into German

Nothing - Zara Larssontranslation in German




Nothing
Nichts
You can be quiet
Du kannst schweigen
You can deny it
Du kannst es leugnen
Sit there in silence all you want
Sitz da und schweige, so viel du willst
Tell me you're fine, yeah
Sag mir, dass es dir gut geht, ja
Give me a smile, but I know that something is going on (ahh)
Schenk mir ein Lächeln, aber ich weiß, dass etwas vor sich geht (ahh)
All because one of us is saying nothing
Alles nur, weil einer von uns nichts sagt
And that's how it starts
Und so fängt es an
Yeah, I know you well
Ja, ich kenne dich gut
When you say it's nothing
Wenn du sagst, es ist nichts
It all falls apart
Fällt alles auseinander
Yeah, I know too well (well)
Ja, ich weiß es nur zu gut (gut)
When you say it's nothing, it's never nothing
Wenn du sagst, es ist nichts, ist es niemals nichts
It's never nothing
Es ist niemals nichts
Something has changed when you say my name
Etwas hat sich verändert, wenn du meinen Namen sagst
And you're not the same man anymore
Und du bist nicht mehr derselbe Mann
Try to be patient, giving you space
Ich versuche geduldig zu sein, dir Raum zu geben
But seems like your mind's halfway out the door (where you going, baby?)
Aber es scheint, als wärst du mit deinen Gedanken schon halb zur Tür hinaus (wo gehst du hin, Schatz?)
No more trust
Kein Vertrauen mehr
Both of us know you're bluffing
Wir beide wissen, dass du bluffst
And that's how it starts (starts)
Und so fängt es an (fängt an)
'Cause I know you well
Denn ich kenne dich gut
When you say it's nothing (when you say it's)
Wenn du sagst, es ist nichts (wenn du sagst, es ist)
It all falls apart
Fällt alles auseinander
Yeah, I know too well (when you say)
Ja, ich weiß es nur zu gut (wenn du sagst)
When you say it's nothing, it's never nothing
Wenn du sagst, es ist nichts, ist es niemals nichts
It's never nothing (no, it's never nothin', no, it's never nothin')
Es ist niemals nichts (nein, es ist niemals nichts, nein, es ist niemals nichts)
I wish you could tell me
Ich wünschte, du könntest mir sagen
What you're thinking, what you're going through now
Was du denkst, was du gerade durchmachst
'Cause if you don't tell me
Denn wenn du es mir nicht sagst
We can't fix it, can't find a way out
Können wir es nicht reparieren, keinen Ausweg finden
If you still care, want me there
Wenn du dich noch sorgst, mich da haben willst
Please say something
Bitte sag etwas
And that's how it starts (starts, starts)
Und so fängt es an (fängt an, fängt an)
I know you well (when you say)
Ich kenne dich gut (wenn du sagst)
When you say it's nothing (when you say it's-, ahh)
Wenn du sagst, es ist nichts (wenn du sagst, es ist-, ahh)
It all falls apart
Fällt alles auseinander
Yeah, I know too well
Ja, ich weiß es nur zu gut
When you say it's nothing, it's never nothing
Wenn du sagst, es ist nichts, ist es niemals nichts
It's never nothing
Es ist niemals nichts





Writer(s): Mack, Erik Hassle, Grizzly, Zara Larsson


Attention! Feel free to leave feedback.