Zara Larsson - Soundtrack - translation of the lyrics into German

Soundtrack - Zara Larssontranslation in German




Soundtrack
Soundtrack
We danced to "Something In the way she moves"
Wir tanzten zu „Something In the way she moves“
You kissed me during "Karma Police"
Du küsstest mich während „Karma Police“
And anytime I hear "Born to die"
Und jedes Mal, wenn ich „Born to die“ höre
It's like I'm in a time machine
Ist es, als wäre ich in einer Zeitmaschine
Anytime the rain starts coming down
Immer wenn der Regen beginnt
Baby, I go back there in your arms
Baby, bin ich wieder dort in deinen Armen
Wasting our youth on each other
Wir verschwendeten unsere Jugend aneinander
That beautiful summer we lost one and other
In diesem wunderschönen Sommer, als wir einander verloren
But we'll always have the soundtrack
Aber wir werden immer den Soundtrack haben
Of us falling into love, yeah
Von uns, wie wir uns verliebten, ja
And I know that we can't go back
Und ich weiß, dass wir nicht zurückkehren können
But we'll always have the soundtrack
Aber wir werden immer den Soundtrack haben
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Remember crying to "A case of you"
Ich erinnere mich, wie ich zu „A case of you“ weinte
'Cause you had never heard it before
Weil du es noch nie zuvor gehört hattest
I wonder, do you think about us?
Ich frage mich, ob du an uns denkst?
Or do you ever wish we were more?
Oder wünschst du dir jemals, wir wären mehr gewesen?
Even really good things fall apart
Auch wirklich gute Dinge zerbrechen
I hate how we broke each other's hearts
Ich hasse es, wie wir uns gegenseitig das Herz gebrochen haben
Wasted our youth on each other
Wir verschwendeten unsere Jugend aneinander
That beautiful summer we lost one and other
In diesem wunderschönen Sommer, als wir einander verloren
We'll always have the soundtrack
Wir werden immer den Soundtrack haben
Of us falling into love yeah
Von uns, wie wir uns verliebten, ja
And I know that we can't go back
Und ich weiß, dass wir nicht zurückkehren können
But we'll always have the soundtrack
Aber wir werden immer den Soundtrack haben
Singing "Hallelujah" so loud
Wir sangen „Hallelujah“ so laut
No, we never could have dreamt that
Nein, wir hätten nie träumen können
It was all about to go bad
Dass alles bald schlecht werden würde
But we'll always have the soundtrack
Aber wir werden immer den Soundtrack haben
If I called you now, would you pick it up?
Wenn ich dich jetzt anrufen würde, würdest du abheben?
Am I crazy for even thinking of how we were back then?
Bin ich verrückt, wenn ich auch nur daran denke, wie wir damals waren?
Nothing more than kids in our glory years
Nichts weiter als Kinder in unseren glorreichen Jahren
We'll always have the soundtrack
Wir werden immer den Soundtrack haben
Of us falling into love yeah
Von uns, wie wir uns verliebten, ja
And I know that we can't go back
Und ich weiß, dass wir nicht zurückkehren können
But we'll always have the soundtrack
Aber wir werden immer den Soundtrack haben
Singing "Hallelujah" so loud
Wir sangen „Hallelujah“ so laut
No, we never could have dreamt that
Nein, wir hätten nie träumen können
It was all about to go bad
Dass alles bald schlecht werden würde
But we'll always have the soundtrack, soundtrack, soundtrack
Aber wir werden immer den Soundtrack, Soundtrack, Soundtrack haben
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
You'll always be my soundtrack
Du wirst immer mein Soundtrack sein





Writer(s): Rick Nowels, Casey Cathleen Smith


Attention! Feel free to leave feedback.