Lyrics and translation Zara Larsson - Soundtrack
We
danced
to
"Something
In
the
way
she
moves"
Мы
танцевали
под
"Something
In
the
way
she
moves"
You
kissed
me
during
"Karma
Police"
Ты
поцеловал
меня
во
время
"Karma
Police"
And
anytime
I
hear
"Born
to
die"
И
каждый
раз,
когда
я
слышу
"Born
to
die"
It's
like
I'm
in
a
time
machine
Я
словно
попадаю
в
машину
времени
Anytime
the
rain
starts
coming
down
Каждый
раз,
когда
начинается
дождь
Baby,
I
go
back
there
in
your
arms
Любимый,
я
возвращаюсь
туда,
в
твои
объятия
Wasting
our
youth
on
each
other
Тратя
нашу
молодость
друг
на
друга
That
beautiful
summer
we
lost
one
and
other
Тем
прекрасным
летом
мы
потеряли
друг
друга
But
we'll
always
have
the
soundtrack
Но
у
нас
всегда
останется
саундтрек
Of
us
falling
into
love,
yeah
Нашей
влюбленности,
да
And
I
know
that
we
can't
go
back
И
я
знаю,
что
мы
не
можем
вернуться
назад
But
we'll
always
have
the
soundtrack
Но
у
нас
всегда
останется
саундтрек
Ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о
Remember
crying
to
"A
case
of
you"
Помню,
как
плакала
под
"A
case
of
you"
'Cause
you
had
never
heard
it
before
Потому
что
ты
никогда
раньше
ее
не
слышал
I
wonder,
do
you
think
about
us?
Интересно,
думаешь
ли
ты
о
нас?
Or
do
you
ever
wish
we
were
more?
Или
ты
когда-нибудь
хотел,
чтобы
мы
были
чем-то
большим?
Even
really
good
things
fall
apart
Даже
действительно
хорошие
вещи
разваливаются
I
hate
how
we
broke
each
other's
hearts
Ненавижу
то,
как
мы
разбили
друг
другу
сердца
Wasted
our
youth
on
each
other
Тратя
нашу
молодость
друг
на
друга
That
beautiful
summer
we
lost
one
and
other
Тем
прекрасным
летом
мы
потеряли
друг
друга
We'll
always
have
the
soundtrack
У
нас
всегда
останется
саундтрек
Of
us
falling
into
love
yeah
Нашей
влюбленности,
да
And
I
know
that
we
can't
go
back
И
я
знаю,
что
мы
не
можем
вернуться
назад
But
we'll
always
have
the
soundtrack
Но
у
нас
всегда
останется
саундтрек
Singing
"Hallelujah"
so
loud
Пели
"Hallelujah"
так
громко
No,
we
never
could
have
dreamt
that
Нет,
мы
и
представить
себе
не
могли,
что
It
was
all
about
to
go
bad
Все
это
вот-вот
пойдет
прахом
But
we'll
always
have
the
soundtrack
Но
у
нас
всегда
останется
саундтрек
If
I
called
you
now,
would
you
pick
it
up?
Если
бы
я
позвонила
тебе
сейчас,
ты
бы
ответил?
Am
I
crazy
for
even
thinking
of
how
we
were
back
then?
Я
схожу
с
ума,
даже
думая
о
том,
какими
мы
были
тогда?
Nothing
more
than
kids
in
our
glory
years
Всего
лишь
дети
в
свои
лучшие
годы
We'll
always
have
the
soundtrack
У
нас
всегда
останется
саундтрек
Of
us
falling
into
love
yeah
Нашей
влюбленности,
да
And
I
know
that
we
can't
go
back
И
я
знаю,
что
мы
не
можем
вернуться
назад
But
we'll
always
have
the
soundtrack
Но
у
нас
всегда
останется
саундтрек
Singing
"Hallelujah"
so
loud
Пели
"Hallelujah"
так
громко
No,
we
never
could
have
dreamt
that
Нет,
мы
и
представить
себе
не
могли,
что
It
was
all
about
to
go
bad
Все
это
вот-вот
пойдет
прахом
But
we'll
always
have
the
soundtrack,
soundtrack,
soundtrack
Но
у
нас
всегда
останется
саундтрек,
саундтрек,
саундтрек
Ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о
You'll
always
be
my
soundtrack
Ты
всегда
будешь
моим
саундтреком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Nowels, Casey Cathleen Smith
Album
VENUS
date of release
09-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.