Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
one
before
you
wasn't
careful
Der
vor
dir
war
nicht
vorsichtig
The
one
before
you
kicked
my
heart
around
the
core
Der
vor
dir
hat
mein
Herz
im
Kern
herumgetreten
The
one
before
you
wasn't
gentle
Der
vor
dir
war
nicht
sanft
Nobody
told
me
love
was
a
contact
sport
Niemand
hat
mir
gesagt,
dass
Liebe
ein
Kontaktsport
ist
So
no,
it's
not
your
fault
Also
nein,
es
ist
nicht
deine
Schuld
That
I
can't
love
you
yet
Dass
ich
dich
noch
nicht
lieben
kann
But
can
I
be
with
you
after
the
healing
Aber
kann
ich
nach
der
Heilung
bei
dir
sein
After
the
healing
is
done?
Nachdem
die
Heilung
abgeschlossen
ist?
Can
I
be
with
you
after
the
hurting?
Kann
ich
nach
dem
Schmerz
bei
dir
sein?
After
the
monsters
in
my
head
are
finally
gone?
Nachdem
die
Monster
in
meinem
Kopf
endlich
verschwunden
sind?
But
can
I
be
with
you
after
the
healing?
Aber
kann
ich
nach
der
Heilung
bei
dir
sein?
The
time
before
you
wasn't
easy
Die
Zeit
vor
dir
war
nicht
einfach
The
time
before
you
pushed
me
right
over
the
edge
Die
Zeit
vor
dir
hat
mich
direkt
über
den
Rand
gestoßen
And
now
I've
got
some
trouble
sleepin'
Und
jetzt
habe
ich
Schlafprobleme
I'm
kept
awake
by
knives
left
in
my
bed
Ich
werde
wach
gehalten
von
Messern,
die
in
meinem
Bett
liegen
So
no,
it's
not
your
fault
Also
nein,
es
ist
nicht
deine
Schuld
That
I
can't
love
you
yet
Dass
ich
dich
noch
nicht
lieben
kann
But
can
I
be
with
you
after
the
healing
Aber
kann
ich
nach
der
Heilung
bei
dir
sein
After
the
healing
is
done?
(Done)
Nachdem
die
Heilung
abgeschlossen
ist?
(Abgeschlossen)
Can
I
be
with
you
after
the
hurting?
Kann
ich
nach
dem
Schmerz
bei
dir
sein?
After
the
monsters
in
my
head
are
finally
gone?
(Gone)
Nachdem
die
Monster
in
meinem
Kopf
endlich
verschwunden
sind?
(Verschwunden)
Can
I
be
with
you
after
the
healing?
Kann
ich
nach
der
Heilung
bei
dir
sein?
So
give
me
just
a
little
time
Also
gib
mir
nur
ein
wenig
Zeit
'Cause
I
just
gotta
let
me
cry
Denn
ich
muss
einfach
weinen
This
isn't
your
responsibility
Das
ist
nicht
deine
Verantwortung
But
I
wanna
be
with
you
after
the
healing
Aber
ich
möchte
nach
der
Heilung
bei
dir
sein
After
the
healing
is
done
Nachdem
die
Heilung
abgeschlossen
ist
Can
I
be
with
you
after
the
hurting?
Kann
ich
nach
dem
Schmerz
bei
dir
sein?
After
the
monsters
in
my
bed
are
finally
gone?
Nachdem
die
Monster
in
meinem
Bett
endlich
verschwunden
sind?
So
give
me
just
a
little
time
Also
gib
mir
nur
ein
wenig
Zeit
'Cause
I
just
gotta
let
me
cry
Denn
ich
muss
einfach
weinen
This
isn't
your
responsibility
Das
ist
nicht
deine
Verantwortung
Can
I
be
with
you
after
the
healing
Kann
ich
nach
der
Heilung
bei
dir
sein
After
the
healing
is
done?
Nachdem
die
Heilung
abgeschlossen
ist?
Can
I
be
with
you
after
the
healing?
Kann
ich
nach
der
Heilung
bei
dir
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Nowels, Hannah Berney
Album
VENUS
date of release
09-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.