Zara Larsson - The Healing - translation of the lyrics into German

The Healing - Zara Larssontranslation in German




The Healing
Die Heilung
The one before you wasn't careful
Der vor dir war nicht vorsichtig
The one before you kicked my heart around the core
Der vor dir hat mein Herz im Kern herumgetreten
The one before you wasn't gentle
Der vor dir war nicht sanft
Nobody told me love was a contact sport
Niemand hat mir gesagt, dass Liebe ein Kontaktsport ist
So no, it's not your fault
Also nein, es ist nicht deine Schuld
That I can't love you yet
Dass ich dich noch nicht lieben kann
But can I be with you after the healing
Aber kann ich nach der Heilung bei dir sein
After the healing is done?
Nachdem die Heilung abgeschlossen ist?
Can I be with you after the hurting?
Kann ich nach dem Schmerz bei dir sein?
After the monsters in my head are finally gone?
Nachdem die Monster in meinem Kopf endlich verschwunden sind?
But can I be with you after the healing?
Aber kann ich nach der Heilung bei dir sein?
The time before you wasn't easy
Die Zeit vor dir war nicht einfach
The time before you pushed me right over the edge
Die Zeit vor dir hat mich direkt über den Rand gestoßen
And now I've got some trouble sleepin'
Und jetzt habe ich Schlafprobleme
I'm kept awake by knives left in my bed
Ich werde wach gehalten von Messern, die in meinem Bett liegen
So no, it's not your fault
Also nein, es ist nicht deine Schuld
That I can't love you yet
Dass ich dich noch nicht lieben kann
But can I be with you after the healing
Aber kann ich nach der Heilung bei dir sein
After the healing is done? (Done)
Nachdem die Heilung abgeschlossen ist? (Abgeschlossen)
Can I be with you after the hurting?
Kann ich nach dem Schmerz bei dir sein?
After the monsters in my head are finally gone? (Gone)
Nachdem die Monster in meinem Kopf endlich verschwunden sind? (Verschwunden)
Can I be with you after the healing?
Kann ich nach der Heilung bei dir sein?
So give me just a little time
Also gib mir nur ein wenig Zeit
'Cause I just gotta let me cry
Denn ich muss einfach weinen
This isn't your responsibility
Das ist nicht deine Verantwortung
But I wanna be with you after the healing
Aber ich möchte nach der Heilung bei dir sein
After the healing is done
Nachdem die Heilung abgeschlossen ist
Can I be with you after the hurting?
Kann ich nach dem Schmerz bei dir sein?
After the monsters in my bed are finally gone?
Nachdem die Monster in meinem Bett endlich verschwunden sind?
So give me just a little time
Also gib mir nur ein wenig Zeit
'Cause I just gotta let me cry
Denn ich muss einfach weinen
This isn't your responsibility
Das ist nicht deine Verantwortung
Can I be with you after the healing
Kann ich nach der Heilung bei dir sein
After the healing is done?
Nachdem die Heilung abgeschlossen ist?
Can I be with you after the healing?
Kann ich nach der Heilung bei dir sein?





Writer(s): Richard Nowels, Hannah Berney


Attention! Feel free to leave feedback.