Zara - Acı Gerçekler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zara - Acı Gerçekler




Acı Gerçekler
Горькая правда
Kararlıydım içmemeye
Я была твердо намерена не пить,
Meyhaneci bak gene sana geldim
Бармен, смотри, я снова пришла к тебе.
Ben dertlerimi ancak kadehimle unuturum
Я могу забыть свои печали только с бокалом в руке.
Önce sevgilim sonra da dostlarım terk etti
Сначала любимый, потом друзья покинули меня.
Tek dostum sen ve kadehim kaldınız
Только ты и мой бокал остались моими единственными друзьями.
Suçum neydi bilmiyorum
В чем моя вина, не знаю.
Sevmek mi, sevmek mi, sevmek mi
Любить, любить, любить?
Yolun düşer, meyhaneler üstüne
Если твой путь лежит через таверны,
İçtikçe aklıma sevgilim gelir
С каждым глотком я вспоминаю моего любимого.
Silsem gözlerimi kurusun diye
Даже если я вытру глаза, чтобы они высохли,
Bahar seli gibi, boşalır gelir
Слезы хлынут, как весенний поток.
Silsem gözlerimi kurusun diye
Даже если я вытру глаза, чтобы они высохли,
Bahar seli gibi, boşalır gelir
Слезы хлынут, как весенний поток.
Nerde sevdiklerim, hani sevenler
Где те, кого я любила, где те, кто любил меня?
Ağlatıyor beni, beni, beni acı gerçekler
Горькая правда заставляет меня плакать, плакать, плакать.
Bitmiyor isyanlar, bitmiyor suçlar
Бунт не утихает, вина не исчезает.
İnliyor başımı vurduğum taşlar
Стонут камни, о которые я бьюсь головой.
İhtiyar olmadan, ağardı saçlar
Мои волосы поседели, хотя я еще не стара.
Kar beyaz saçımı yolasım gelir, ah
Мне хочется вырвать свои седые, как снег, волосы, ах.
İhtiyar olmadan, ağardı saçlar
Мои волосы поседели, хотя я еще не стара.
Kar beyaz saçımı yolasım gelir (gelir of gelir)
Мне хочется вырвать свои седые, как снег, волосы (хочется, ой, как хочется).
Görüpte bilmeyen deli sanıyor
Те, кто видят меня, думают, что я сумасшедшая.
Bilmezler dermansız yaram kanıyor
Они не знают, что моя неизлечимая рана кровоточит.
Ben mazimi, mazim beni arıyor
Я тоскую по своему прошлому, а прошлое тоскует по мне.
Ölmeden mezara giresim gelir
Мне хочется лечь в могилу заживо.
Ben mazimi, mazim beni arıyor
Я тоскую по своему прошлому, а прошлое тоскует по мне.
Ölmeden mezara giresim gelir
Мне хочется лечь в могилу заживо.
Nerde sevdiklerim, hani sevenler
Где те, кого я любила, где те, кто любил меня?
Ağlatıyor beni, beni acı gerçekler
Горькая правда заставляет меня плакать, плакать.
Bitmiyor isyanlar, bitmiyor suçlar
Бунт не утихает, вина не исчезает.
İnliyor başımı vurduğum taşlar
Стонут камни, о которые я бьюсь головой.
İhtiyar olmadan, ağardı saçlar
Мои волосы поседели, хотя я еще не стара.
Kar beyaz saçımı yolasım gelir, ah
Мне хочется вырвать свои седые, как снег, волосы, ах.
İhtiyar olmadan, ağardı saçlar
Мои волосы поседели, хотя я еще не стара.
Kar beyaz saçımı yolasım gelir (gelir, gelir)
Мне хочется вырвать свои седые, как снег, волосы (хочется, хочется).





Writer(s): Ali Tekintüre, Mustafa Sayan


Attention! Feel free to leave feedback.