Lyrics and translation Zarah Leander - Eine Frau Wird Erst Schön Durch Die Liebe
Eine
Frau
wird
erst
schön
durch
die
Liebe,
ganz
allein
nur
durch
die
Liebe!
Женщина
становится
красивой
только
благодаря
любви,
только
благодаря
любви!
Darum
sehnt
sie
sich
stehts
nach
der
Liebe,
voll
verlangen
nach
der
Liebe!
Вот
почему
она
жаждет
любви,
полна
желания
любви!
Und
sie
wünscht
dass
es
ewig
so
bliebe,
denn
die
Liebe
macht
so
schön!
И
она
желает,
чтобы
это
оставалось
так
вечно,
потому
что
любовь
так
прекрасна!
Wissen
sie
denn
überhaupt
mein
Herr?
Неужели
вы
вообще
знаете
моего
господина?
Was
man
entdecken
kann
bei
einer
Frau,
hm?
Что
можно
обнаружить
в
женщине,
а?
Ahnen
sie
denn
überhaupt
mein
Herr
Неужели
вы
вообще
догадываетесь,
мой
господин
Was
sie
verstecken
kann
und
will,
sehr
schlau!
Что
она
может
и
хочет
скрывать,
очень
умна!
Was
mag
hinter
zarten
Tüllen,
Seide
Что
нравится
за
нежными
носиками,
шелком
Samt
und
weichem
Nerz,
sich
geheimnisvoll
verhüllen,
na?
Бархат
и
мягкая
норка,
таинственно
скрывающие
друг
друга,
ну?
Nichts
als
ein
Frauenherz,
ja
wissen
sie
denn
überhaupt
mon
chere
Ничего,
кроме
женского
сердца,
да
вы
вообще
знаете,
mon
chere
Das
aller
Prunk
und
Schmuck
nur
äuß'res
Air?
Вся
эта
роскошь
и
украшения
только
внешне?
Eine
Frau
wird
erst
schön
durch
die
Liebe,
ganz
allein
nur
durch
die
Liebe
Женщина
становится
красивой
только
благодаря
любви,
сама
по
себе
только
благодаря
любви
Darum
sehnt
sie
sich
stehts
nah
der
Liebe,
voll
verlangen
nach
der
Liebe
Вот
почему
она
жаждет
быть
близкой
к
любви,
полной
желания
любви
Erst
beim
Küssen
beginnt
sie
zu
blühen
und
zu
glühen,
heiß
und
wild!
Только
при
поцелуе
она
начинает
расцветать
и
светиться,
горячая
и
дикая!
Wie
ein
Feuer
beginnt
sie
zu
sprühen,
bis
sie
ganz
ihren
Zauber
enthüllt
Как
огонь,
она
начинает
распыляться,
пока
полностью
не
раскрывает
свое
заклинание
Eine
Frau
wird
erst
schön
durch
die
Liebe,
ganz
allein
nur
durch
die
Liebe!
Женщина
становится
красивой
только
благодаря
любви,
только
благодаря
любви!
Darum
sehnt
sie
sicb
stehts
nach
der
Liebe,
voll
Verlangen
nach
der
Liebe
Вот
почему
она
жаждет
любви,
полна
желания
любви
Und
sie
wünscht
dass
es
ewig
so
bliebe,
denn
die
Liebe
macht
so
schön!
И
она
желает,
чтобы
это
оставалось
так
вечно,
потому
что
любовь
так
прекрасна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theo Mackeben, Michael Gesell
Attention! Feel free to leave feedback.