Lyrics and translation Zarah Leander - Kann Denn Liebe Sünde Sein.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kann Denn Liebe Sünde Sein.
Может ли любовь быть грехом?
Kann
die
Liebe
Sünde
sein?
Может
ли
любовь
быть
грехом?
Darf
es
niemand
wissen
Никто
не
должен
знать,
Wenn
man
sich
küsst
Когда
мы
целуемся,
Wenn
man
einmal
alles
vergisst
Когда
мы
на
миг
забываем
обо
всем
Kann
das
wirklich
Sünde
sein
Неужели
это
грех,
Wenn
man
immerzu
an
einen
nur
denkt
Когда
думаешь
лишь
об
одном
человеке,
Wenn
man
einmal
alles
ihm
schenkt
Когда
отдаешь
ему
все
Niemals
werde
ich
bereuen
Я
никогда
не
пожалею
Was
ich
tat
О
том,
что
сделала,
Und
was
aus
Liebe
geschah
О
том,
что
было
совершено
во
имя
любви,
Das
musst
du
mir
schon
verzeihen
Ты
должен
меня
простить,
Dazu
ist
sie
ja
da!
Ведь
для
этого
она
и
существует!
Liebe
kann
nicht
Sünde
sein!
Любовь
не
может
быть
грехом!
Auch
wenn
sie
es
wär'
Даже
если
бы
это
было
так,
Wär's
mir
egal
Мне
было
бы
все
равно.
Lieber
will
ich
sündigen
mal
Лучше
я
буду
грешить,
Als
ohne
Liebe
sein!
Чем
жить
без
любви!
Jeder
kleine
Spießer
macht
Каждый
ханжа
превращает
Das
Leben
mir
zur
Qual
Мою
жизнь
в
муку,
Denn
er
spricht
nur
immer
von
Moral
Ведь
он
твердит
только
о
морали.
Und
was
er
auch
denkt
und
tut
И
судя
по
его
мыслям
и
поступкам
Man
merkt
ihm
leider
an
Можно
заметить,
Dass
er
niemand
glücklich
sehen
kann
Что
он
не
может
видеть
чужого
счастья.
Sagt
er
dann:
Он
говорит:
"Zu
meiner
Zeit
"В
мое
время
Gab
es
so
was
nicht!"
Такого
не
было!"
Frag'
ich
voll
Bescheidenheit
Я
скромно
спрашиваю
Mit
lächelndem
Gesicht:
С
улыбкой
на
лице:
"Kann
die
Liebe
Sünde
sein?
"Может
ли
любовь
быть
грехом?
Darf
es
niemand
wissen
Никто
не
должен
знать,
Wenn
man
sich
küsst
Когда
мы
целуемся,
Wenn
man
einmal
alles
vergisst
Когда
мы
на
миг
забываем
обо
всем
Kann
das
wirklich
Sünde
sein
Неужели
это
грех,
Wenn
man
immerzu
an
einen
nur
denkt
Когда
думаешь
лишь
об
одном
человеке,
Wenn
man
einmal
alles
ihm
schenkt
Когда
отдаешь
ему
все
Niemals
werde
ich
bereuen
Я
никогда
не
пожалею
Was
ich
tat
О
том,
что
сделала,
Und
was
aus
Liebe
geschah
О
том,
что
было
совершено
во
имя
любви,
Das
musst
du
mir
schon
verzeihen
Ты
должен
меня
простить,
Dazu
ist
sie
ja
da!
Ведь
для
этого
она
и
существует!
Liebe
kann
nicht
Sünde
sein
Любовь
не
может
быть
грехом,
Auch
wenn
sie
es
wär'
Даже
если
бы
это
было
так,
So
wär's
mir
egal
Мне
было
бы
все
равно.
Lieber
will
ich
sündigen
mal
Лучше
я
буду
грешить,
Als
ohne
Liebe
sein!
Чем
жить
без
любви!
Niemals
werde
ich
bereuen
Я
никогда
не
пожалею
Was
ich
tat
О
том,
что
сделала,
Und
was
aus
Liebe
geschah
О
том,
что
было
совершено
во
имя
любви,
Das
musst
du
mir
schon
verzeihen
Ты
должен
меня
простить,
Dazu
ist
sie
ja
da!
Ведь
для
этого
она
и
существует!
Liebe
kann
nicht
Sünde
sein
Любовь
не
может
быть
грехом,
Auch
wenn
sie
es
wär'
Даже
если
бы
это
было
так,
So
wär's
mir
egal
Мне
было
бы
все
равно.
Lieber
will
ich
sündigen
mal
Лучше
я
буду
грешить,
Als
ohne
Liebe
sein!
Чем
жить
без
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lothar Bruehne, Bruno Balz
Attention! Feel free to leave feedback.