Lyrics and translation Zaramay - Freestyle Session #3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle Session #3
Freestyle Session #3
Todo'
los
negro'
quieren
pa'
la
mamá
una
mansión
Все
негры
хотят
купить
своей
маме
особняк
Todo'
los
negro'
sueñan
con
sali'
en
televisión
Все
негры
мечтают
попасть
на
телевидение
En
la
calle
no
importa
el
éxito
de
tu
canción
На
улице
не
имеет
значения
успех
твоей
песни
Como
mataron
a
XXXTentación
Как
убили
XXXTentacion
Y
así
es
como
terminan
casi
todos
los
asaltos
И
вот
как
заканчиваются
почти
все
ограбления
En
el
piso
tumbado
desangrandote
en
el
asfalto
Лежащим
на
полу,
истекающим
кровью
на
асфальте
Por
la
droga
se
olvidan
y
vale
verga
tu
vida
Из-за
наркотиков
они
забывают,
и
наплевать
на
твою
жизнь
Fuiste
otro
muerto
que
encontraron
hoy
en
la
avenida
Ты
будешь
ещё
одним
убитым,
которого
сегодня
нашли
на
проспекте
Yo
no
quiero
enterrar
a
nadie,
quiero
que
me
entierren
Я
не
хочу
хоронить
никого,
я
хочу,
чтобы
похоронили
меня
Y
que
toditas
estas
perras
me
bajen
el
cierre
И
чтобы
все
эти
сучки
застегнули
мне
молнию
Si
estamos
en
la
guerra
es
imposible
que
les
erre
Если
мы
на
войне,
я
не
могу
промахнуться
Prendo
la
motosierra
y
que
en
el
cuarto
te
encierren
Я
включаю
бензопилу,
и
пусть
тебя
запрут
в
комнате
La
calle
está
caliente,
la
calle
está
jodida
Улица
накалена,
улица
проклята
Chamacos
menores
de
edad
te
pasan
por
arriba
Несовершеннолетние
обгоняют
тебя
Con
las
mujeres
me
presento,
"pase
usted
querida"
С
женщинами
я
представляюсь:
"Проходите,
дорогая"
No
es
ningún
gángster
el
negro
que
maltrata
a
su
piba
Никакой
гангстер
не
тот
негр,
который
издевается
над
своей
девушкой
Mis
negros
más
negros
que
Dida,
cuida
de
tu
vida
Мои
негры
чернее
Диды,
береги
свою
жизнь
Que
en
la
calle
la
primera
siempre,
bro,
es
la
vencida
Потому
что
на
улице
первое
всегда,
чувак,
проигравшее
La
droga
corre
afuera
como
adentro
corre
el
sida
Наркотики
распространяются
снаружи,
как
внутри
распространяется
СПИД
Negro'
que
viven
de
los
hurtos,
ventas
y
movida'
Негры,
которые
живут
кражами,
продажами
и
движухой
El
presidente
habla
de
pobre'
y
nunca
pasó
frío
Президент
говорит
о
бедняках,
но
никогда
не
мёрз
Ay,
Dios
mío,
en
qué
quilombo
nos
hemos
metido
О,
Боже
мой,
в
каком
бардаке
мы
оказались
El
presidente
nunca
sabe
lo
que
el
pobre
siente
Президент
никогда
не
знает,
что
чувствует
бедняк
Porque
en
la
mesa
siempre
tuvo
su
plato
caliente
Потому
что
на
столе
у
него
всегда
была
горячая
тарелка
Con
la
plata
sobornan
juece'
y
se
regalan
gatas
Деньгами
подкупают
судей
и
дарят
кошкам
Compras
la
palabra
del
Feinmann,
del
gordo
Lanata
Ты
покупаешь
слова
Фейнмана,
толстого
Ланаты
La
gente
no
quiere
morir,
tampoco
que
les
roben
Люди
не
хотят
умирать,
и
чтобы
их
не
грабили
Ninguna
madre
quiere
enterrar
a
su
hijo
y
joven
Ни
одна
мать
не
хочет
хоронить
своего
сына
или
юношу
Están
dejando
a
todo
el
pueblo,
negro,
sin
trabajo
Они
оставляют
весь
народ,
негр,
без
работы
Uno'
cenan
langosta,
otro'
recalientan
el
cuajo
Одни
ужинают
лангустами,
другие
разогревают
простоквашу
No
escupas
para
arriba
que
vuelve
el
escupitajo
Не
плюй
вверх,
а
то
плевок
вернётся
Porque
naciste
rico,
vos
no
la
hiciste
de
abajo
Потому
что
ты
родился
богатым,
ты
не
добился
этого
сам
"Al
que
madruga
Dios
lo
ayuda",
dijo
una
vecina
"Кто
рано
встаёт,
тому
Бог
помогает",
сказала
одна
соседка
Y
al
que
madruga
por
las
noches
de
aquí
lo
asesinan
А
кто
встаёт
рано
по
ночам,
того
здесь
убивают
Negrito,
abrí
los
ojos,
estás
viviendo
en
Argentina
Негритенок,
открой
глаза,
ты
живёшь
в
Аргентине
Donde
la
juventud
se
está
consumiendo
en
la
esquina
Где
молодёжь
потребляет
себя
на
углу
No
tienen
para
el
hijo
pero
hay
pa'
la
cocaína
Нет
денег
на
ребёнка,
но
есть
на
кокаин
De
su
maldad
es
culpable
por
su
falta
de
disciplina
Он
виноват
в
своей
злобе
из-за
отсутствия
дисциплины
Los
negros
toman
su
pastilla
y
no
te
reconocen
Негры
принимают
свою
таблетку
и
не
узнают
тебя
Y
tu
vida
no
vale
nada
a
partir
de
las
doce
И
твоя
жизнь
ничего
не
стоит
после
двенадцати
Fuck
that
shit,
cabrón
Чёрт
возьми,
чувак
Me
cago
en
el
sistema
y
la
mierda
que
nos
rodea
Мне
плевать
на
систему
и
дерьмо,
которое
нас
окружает
Zaramay,
nigga,
hey
Zaramay,
ниггер,
эй
Y
si
los
rapero'
no
decimo'
la
verdad,
entonce,
¿quién
te
lo
va
a
decir?
И
если
рэперы
не
говорят
правду,
так
кто
же
тебе
её
скажет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zaramay
Attention! Feel free to leave feedback.