Lyrics and translation Zaramay - Freestyle Session #6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle Session #6
Freestyle Session #6
El
que
me
conoce
sabe
lo
que
merezco
Кто
знает
меня,
знает,
чего
я
заслуживаю
Con
cuántas
amanezco
y
lo
rápido
que
enloquezco
С
кем
просыпаюсь
и
как
быстро
схожу
с
ума
Yo
extraño
a
mi
gente
como
los
presos
el
aire
fresco
Я
скучаю
по
своей
семье,
как
заключённые
по
свежему
воздуху
Y
agradezco
ser
de
aquí,
no
de
un
lugar
pintoresco
(Yo
soy
del
hood,
mami)
И
благодарен,
что
я
здесь,
а
не
в
каком-то
красивом
месте
(я
из
трущоб,
детка)
Es
que
aprendimo'
a
distinguir,
negro,
a
la
liebre
de
el
gato
Мы
научились
различать
зайца
от
кота,
ниггер
A
Cenicienta
puse
Jordan,
le
quité
lo'
zapato'
(Baby)
Золушке
я
надел
Jordan,
снял
туфли
(малышка)
Seguimo'
a
pulmonía
sin
firmar
un
contrato
Мы
продолжаем
дышать,
не
подписывая
контракты
Los
negocio',
mami,
son
lo
que
no'
llenan
el
plato
Дела,
детка,
это
то,
что
не
наполняет
нашу
тарелку
Conocí
gente
muy
mala
y
me
rodée
de
gente
buena
Я
встречал
очень
плохих
людей
и
окружал
себя
хорошими
Siempre
recuerda
que
Judas
estuvo
en
la
última
cena
Всегда
помни,
что
Иуда
был
на
последней
вечере
No
me
hace
mejor
una
cadena,
meno'
una
nena
Меня
не
делает
лучше
цепочка,
тем
более
девка
Pero
si
no
la
tendría
eso
si
seria
una
pena
(Rrra)
Но
если
бы
у
меня
её
не
было,
это
было
бы
обидно
(Ррра)
La
vida
me
preparo
cabrón
hasta
para
mi
duelo
Жизнь
подготовила
меня
к
бою,
детка,
даже
к
моему
горю
Y
para
mi
una
rellenita
es
lo
mismo
que
una
modelo
(Uy,
mami)
Для
меня
пухлая
и
модель
- одно
и
то
же
(ну-ну,
детка)
No
te
quedes
con
la
duda,
levantate
y
hacelo
Не
сомневайся,
вставай
и
делай
Que
no
te
va
a
golpear
la
puerta
el
cheque
que
firmó
Canelo
Тебя
не
ударит
дверью
чек,
который
подписал
Канело
No
te
quede'
estancado,
sé
buena
gente
y
educado
(Ya
lo
sabe')
Не
застаивайся,
будь
хорошим
человеком
и
вежливым
(ты
знаешь)
Mexicano
y
ducados
colgados
Мексиканец
и
висящие
в
судах
Ante
juzgados
tiroteado',
involucrado'
(Ta-ta-ta)
Застреленные,
замешанные
(Та-та-та)
Nos
vemos
en
el
juzgado
y
si
ves
que
no
aparecí,
le
di
de
más
al
abogado
(Rrra)
Увидимся
в
суде,
а
если
не
появлюсь,
я
переплатил
адвокату
(Ррра)
A
veces
prefiero
estar
solo
que
vivir
de
joda
Иногда
я
предпочитаю
быть
один,
чем
жить
на
вечеринках
Tiene
carita
de
inocente
y
se
la
traga
toda
(Es
una
pu)
У
неё
невинное
личико,
и
она
всё
проглатывает
(это
баба)
Dicen
que
el
tiempo
es
sabio
y
que
las
cosa'
se
acomodan
Говорят,
время
мудро
и
всё
наладится
La
buena
escultura
perdura,
jah,
y
lo
que
cambia
son
las
moda'
Хорошая
скульптура
сохраняется,
а
меняются
моды
Mami,
el
bandido,
bandido,
nunca
habla
de
lo
vivido
Детка,
бандит,
бандит,
никогда
не
говорит
о
пережитом
El
perro
no
muerde
después
del
ladrido
Собака
не
кусает
после
лая
Puede
que
te
perdone,
negro,
pero
no
olvido
Я
могу
тебя
простить,
ниггер,
но
не
забуду
Cuando
tengas
una
meta
tu
vida
tendrá
sentido
(Rrra)
Когда
у
тебя
появится
цель,
твоя
жизнь
обретет
смысл
(Ррра)
Y
que
te
vayas
sin
verme
triunfar,
mi
único
miedo
И
чтобы
ты
не
ушел,
не
увидев
моего
триумфа,
мой
единственный
страх
Y
va
un
recado
de
la
mafia,
te
hacemo'
llegar
un
dedo
И
вот
послание
от
мафии,
мы
доставим
тебе
палец
Por
un
lado
el
ego,
por
el
otro
el
saber
que
puedo
С
одной
стороны,
эго,
с
другой
- знание,
что
я
могу
Negro,
los
tambores
giran
como
pollos
al
spiedo
(¿Oíste?)
Ниггер,
барабаны
крутятся,
как
цыплята
на
вертеле
(слышишь?)
Y
en
verdad,
cabrón,
no
sé
qué
está
pensando
la
gente
И
правда,
детка,
я
не
знаю,
что
думают
люди
Les
mienten
y
le
creen
lo
que
promete
el
presidente
Им
лгут,
и
они
верят
в
обещания
президента
Vamo'
a
pasar
lo
mismo
el
año
siguiente
y
siguiente
Мы
пройдём
через
то
же
самое
в
следующем
году
и
в
том,
что
будет
после
Pero
ya
tú
sabes,
ojo
por
ojo
y
diente
por
diente
Но
ты
же
знаешь,
око
за
око
и
зуб
за
зуб
Esto'
se
tiran
beef,
luego
los
ve'
como
conversan
Они
устраивают
перестрелки,
а
потом
видишь,
как
они
общаются
El
ambiente
este
es
más
falso
que
papeles
de
mi
bersa
Эта
атмосфера
фальшивее,
чем
патроны
в
моей
пушке
Se
tira
una
selfie
al
Insta,
que
la
unión
hace
la
fuerza
Выкладывает
в
Инсту
селфи,
что
единство
- сила
Y
donde
viste
que
Leonidas
haga
pacto
con
los
persas,
baby
Где
ты
видел,
чтобы
Леонид
заключал
союзы
с
персами,
детка
Ahora
todos
quieren
ser
negros,
imitar
a
aquél
Теперь
все
хотят
быть
ниггерами,
подражать
тому
Mientras
al
rey
del
pop
le
avergonzó
el
color
de
piel
В
то
время
как
король
поп-музыки
стыдился
цвета
своей
кожи
Tus
blanco'
están
herido'
y
los
cogollo'
'tan
curado'
Твои
белые
ранены,
а
конопля
вылечена
Ma,
este
dinero
no
es
sucio
y
no
se
usa
en
oro
bañado
(Jah)
Ма,
эти
деньги
не
грязные
и
не
используются
для
позолоты
(джо)
Zaramay,
nigga
(Rrra)
Zaramay,
ниггер
(Ррра)
Ru-Ru-Rulits
The
Master
Beat
Ru-Ru-Rulits
The
Master
Beat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustín Carlos Roberto Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.