Lyrics and translation Zarastruta feat. Jean Tassy - Nômade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
se
eu
jogasse,
mega
sena
ganhasse,
ãn
Ах,
если
бы
я
сыграл,
выиграл
в
лотерею,
эх
Sumia
pro
mundo
maluco
matava
no
peito
num
tapa
de
classe,
ei
Скрылся
бы
в
безумном
мире,
убил
бы
тоску
одним
глотком
классного
виски,
эй
Despia
teu
corpo,
antes
que
falassem
Раздёл
бы
твое
тело,
прежде
чем
заговорят
Unia
minha
alma
num
copo
com
gelo
lotado
Соединил
бы
свою
душу
в
стакане
со
льдом,
до
краев
Pra
que
se
entornasse
nos
teus
pés
Чтобы
он
пролился
к
твоим
ногам
Eu
amo
os
teus
revéis
Я
люблю
твои
бунтарские
выходки
Eu
guardos
meus
aneis
Я
храню
свои
кольца
Nos
dedos
coloridos
sujos
de
licor
que
eu
derramei
На
разноцветных
пальцах,
испачканных
ликером,
который
я
пролил
Anti
ontem
eu
me
lembrei
Позавчера
я
вспомнил
Se
eu
morrer
amanhã
Если
я
умру
завтра
Eu
quero
tá
exatamente
aonde
eu
tô
Я
хочу
быть
именно
там,
где
я
сейчас
Curtindo
um
Jazz
Наслаждаясь
джазом
Blues
num
carro
clash
Блюзом
в
крутой
тачке
Ver
numa
semana
e
na
outra
tu
nem
sabe
aonde
eu
tô
Видеться
одну
неделю,
а
на
следующей
ты
даже
не
знаешь,
где
я
Já
faz
um
mês
ontem
que
eu
me
toquei
Уже
месяц
прошел
с
тех
пор,
как
я
понял
Que
hoje
eu
me
esqueci
de
quem
eu
era,
mas
não
de
quem
eu
sou
Что
сегодня
я
забыл,
кем
я
был,
но
не
забыл,
кто
я
есть
Não
de
quem
eu
sou
Не
забыл,
кто
я
есть
E
se
eu
me
esqueço,
faço
traço
И
если
я
забываю,
я
делаю
черту
Me
despeço,
que
quando
eu
desço
Прощаюсь,
ведь
когда
я
спускаюсь
Me
sinto
febre,
nem
sinto
fome
Чувствую
жар,
не
чувствую
голода
Mas
quando
subo,
sinto
tudo
Но
когда
поднимаюсь,
чувствую
все
Digo
pro
mundo
que
o
escudo
é
tão
fajuto
Говорю
миру,
что
щит
такой
фальшивый
E
quando
vai
vê,
é
só
mais
um
que
И
когда
видишь,
это
всего
лишь
еще
один,
кто
Tava
pensando
e
resolveu
falar
Думал
и
решил
высказаться
E
quando
vai
vê,
é
só
mais
um
que
И
когда
видишь,
это
всего
лишь
еще
один,
кто
Tava
pensando
e
resolveu
falar
Думал
и
решил
высказаться
Em
pleno
Sol
das
10,
meu
bem
te
vejo
"em
sépia"
В
ярком
солнце
10
утра,
моя
дорогая,
я
вижу
тебя
"в
сепии"
Enrolo
outro
marrom
e
me
espera
na
janela
Скручиваю
еще
одну
сигаретку
и
жду
тебя
у
окна
Olhar
de
jabuticaba
me
encarando
sem
conversa
Взгляд
цвета
винограда
смотрит
на
меня
без
слов
Até
que
começa
o
show
e
outro
shot
pede
cerra
Пока
не
начинается
шоу,
и
еще
один
шот
просит
закрыть
Meu
bem
pra
que
viver
de
guerra
Моя
дорогая,
зачем
жить
в
войне
Talvez
não
seja
a
hora
certa
Может
быть,
сейчас
не
время
Tão
bom
nós
dois
quando
se
acerta
Так
хорошо
нам
вдвоем,
когда
все
налаживается
Sem
história
de
terceiro
que
me
mira
mas
me
erra
Без
историй
о
третьем,
кто
целится,
но
промахивается
Meu
bem
pra
que
viver
de
guerra
Моя
дорогая,
зачем
жить
в
войне
Talvez
não
seja
a
hora
certa
Может
быть,
сейчас
не
время
Tão
bom
nós
dois
quando
se
acerta
Так
хорошо
нам
вдвоем,
когда
все
налаживается
Sem
história
de
terceiro
que
me
mira
mas
me
erra
Без
историй
о
третьем,
кто
целится,
но
промахивается
Noite,
que
me
abraça
e
cuida
de
mim
Ночь,
которая
обнимает
меня
и
заботится
обо
мне
Noite,
que
me
abraça
e
cuida
de
mim
Ночь,
которая
обнимает
меня
и
заботится
обо
мне
E
quando
vai
vê,
é
só
mais
um
que
И
когда
видишь,
это
всего
лишь
еще
один,
кто
Tava
pensando
e
resolveu
falar
Думал
и
решил
высказаться
E
quando
vai
vê,
é
só
mais
um
que
И
когда
видишь,
это
всего
лишь
еще
один,
кто
Tava
pensando
e
resolveu
falar
Думал
и
решил
высказаться
E
quando
vai
vê,
é
só
mais
um
que
И
когда
видишь,
это
всего
лишь
еще
один,
кто
Tava
pensando
e
resolveu
falar
Думал
и
решил
высказаться
E
quando
vai
vê,
é
só
mais
um
que
И
когда
видишь,
это
всего
лишь
еще
один,
кто
Tava
pensando
e
resolveu
falar
Думал
и
решил
высказаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nômade
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.