Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
cuántas
veces
yo
me
fuí,
ausente,
escribiendo
lo
que
viv
Und
wie
oft
ging
ich
fort,
abwesend,
schrieb,
was
ich
erlebte
Haciendo
mil
poemas
de
amor
sólo
para
ti
Tausend
Liebesgedichte
nur
für
dich
gemacht
Y
ahora
si,
ahora
no,
ahora
no,
ahora
si
Und
jetzt
ja,
jetzt
nein,
jetzt
nein,
jetzt
ja
Como
siempre
tú
decides
cuándo
acabar
o
seguir
Wie
immer
entscheidest
du,
wann
Schluss
ist
oder
weiter
El
mundo
que
me
rodea
ya
no
es
lo
que
parecía
Die
Welt
um
mich
herum
ist
nicht
mehr,
was
sie
schien
Deposité
confianza
en
la
boca
que
me
mentía
Setzte
Vertrauen
in
den
Mund,
der
mich
belog
Y
yo,
esperando,
sin
ti
me
moría
Und
ich,
wartend,
starb
ohne
dich
dahin
Me
equivoqué
cuando
pensé
que
fácil
sería
Ich
täuschte
mich,
als
ich
dachte,
es
wäre
leicht
Y
ya
no
ves
a
tu
amigo
que
siempre
estaría
contigo
Und
du
siehst
nicht
mehr
deinen
Freund,
der
immer
für
dich
da
war
Nunca
imaginé
la
de
baches
que
tendría
el
camino
Nie
dachte
ich,
wie
viele
Löcher
der
Weg
hätte
Y
ahora
mírame,
perdí
la
fe,
la
toalla
yo
ya
la
tir
Und
jetzt
sieh
mich
an,
ich
verlor
den
Glauben,
das
Handtuch
warf
ich
schon
Lo
siento
abuelo,
sé
que
dije
que
nunca
me
rendir
Es
tut
mir
leid,
Opa,
ich
sagte,
ich
gebe
nie
auf
Imbéciles
por
todas
partes
cuestionan
mi
arte,
tío
Idioten
überall
stellen
meine
Kunst
infrage
No
hablo
de
droga,
aunque
la
droga
se
llevó
a
los
míos
Ich
rede
nicht
von
Drogen,
obwohl
sie
Meine
nahmen
He
visto
de
cerca
el
lado
feo,
'la
cara
B'
Ich
sah
die
hässliche
Seite,
die
„B-Seite“
nah
Angustiado
por
lo
que
veo,
tío,
dispárame
Angst
vor
dem,
was
ich
sehe,
Mann,
erschieß
mich
Yo
te
presto
el
arma:
¡recárgala
Ich
geb
dir
die
Waffe:
lade
neu
Apuntando
al
alma:
¡dispárala
Ziel
auf
die
Seele:
schieß
Tengo
el
estómago
que
ya
no
cabe
más
Mein
Magen
fasst
nichts
mehr
"Bla
bla
bla,
bla
bla
bla"
„Bla
bla
bla,
bla
bla
bla“
Ni
una
pizca
de
verdad,
yeh-yeh
Kein
Stück
Wahrheit,
yeah-yeah
Yo
te
presto
el
arma:
¡recárgala
Ich
geb
dir
die
Waffe:
lade
neu
Apuntando
al
alma:
¡dispárala
Ziel
auf
die
Seele:
schieß
Dicen
por
ahí,
dicen
por
ah
Sie
sagen
hier,
sie
sagen
da
Que
es
así,
que
es
así,
que
no
se
puede
elegir
Dass
es
so
ist,
dass
man
nicht
wählen
kann
Voy
a
despertarme
y
haré
como
que
no
ver
Ich
werd
aufwachen
und
tun,
als
sähe
ich
nicht
Sentiré
la
paz
que
me
produce
llover
Die
Ruhe
spüren,
die
Regen
mir
gibt
Ya
no
importa
ni
mañana,
ni
ayer
Es
zählt
nicht
Morgen,
nicht
Gestern
mehr
El
pasado
ya
no
existe
y
el
futuro
no
se
puede
saber
Vergangenheit
gibt’s
nicht,
Zukunft
kennt
man
nicht
Encarcélame,
mi
cáncer
es
la
música
y
es
Sperr
mich
ein,
mein
Krebs
ist
Musik
und
sie
La
encargada
de
plasmar
mi
enfermedad
en
papel
Hält
fest
auf
Papier
meine
Krankheit
für
dich
Yo
no
soy
de
los
modelos
que
tú
ves
Ich
bin
kein
Modell,
das
du
kennst
Yo
soy
de
los
que
se
joden
antes
que
ponerse
a
joder
Ich
leide
lieber,
als
anderen
weh
zu
tun
A
los
demás,
"si
me
miras
no
verás
un
rival"
Für
andere
bin
ich
„kein
Rivale,
wenn
du
mich
siehst“
Bastante
tengo
con
lidiar
con
mi
tormenta
personal
Genug
damit,
mich
mit
meinem
Sturm
zu
befass’n
Yo
no
voy
de
más
de
nadie,
ni
lo
necesito
demostrar
Ich
prahl
nicht,
muss
nichts
beweisen
Yo
soy
lo
que
tengo
y
lo
que
tengo
es
humildad
Ich
bin,
was
ich
habe,
und
das
ist
Bescheidenheit
El
mundo
que
me
rodea
ya
no
es
lo
que
parecía
Die
Welt
um
mich
herum
ist
nicht
mehr,
was
sie
schien
Yo
di
to'
mi
confianza
a
la
única
que
me
mentía
Ich
gab
mein
ganzes
Vertrauen
der
einen,
die
log
Y
sé
que
sólo
quedo
yo
conmigo
mismo
Und
ich
weiß,
nur
ich
bleib
bei
mir
Y
que
siendo
el
mismo
todo
vuelve
a
cambiar
Wenn
ich
ich
bin,
ändert
sich
alles
Yo
te
presto
el
arma:
¡recárgala
Ich
geb
dir
die
Waffe:
lade
neu
Apuntando
al
alma:
¡dispárala
Ziel
auf
die
Seele:
schieß
Tengo
el
estómago
que
ya
no
cabe
más
Mein
Magen
fasst
nichts
mehr
"Bla
bla
bla,
bla
bla
bla"
„Bla
bla
bla,
bla
bla
bla“
Ni
una
pizca
de
verdad,
yeh-yeh
Kein
Stück
Wahrheit,
yeah-yeah
Yo
te
presto
el
arma:
¡recárgala
Ich
geb
dir
die
Waffe:
lade
neu
Apuntando
al
alma:
¡dispárala
Ziel
auf
die
Seele:
schieß
Dicen
por
ahí,
dicen
por
ah
Sie
sagen
hier,
sie
sagen
da
Que
es
así,
que
es
así,
que
no
se
puede
elegir
Dass
es
so
ist,
dass
man
nicht
wählen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Martos Bellos, Zarcort
Attention! Feel free to leave feedback.