Lyrics and translation Zarcort - Dispárame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
cuántas
veces
yo
me
fuí,
ausente,
escribiendo
lo
que
viv
И
сколько
раз
я
уходил,
отсутствующий,
записывая
то,
что
пережил,
Haciendo
mil
poemas
de
amor
sólo
para
ti
Создавая
тысячи
любовных
стихов
только
для
тебя.
Y
ahora
si,
ahora
no,
ahora
no,
ahora
si
И
теперь
да,
теперь
нет,
теперь
нет,
теперь
да,
Como
siempre
tú
decides
cuándo
acabar
o
seguir
Как
всегда,
ты
решаешь,
когда
закончить
или
продолжить.
El
mundo
que
me
rodea
ya
no
es
lo
que
parecía
Мир,
который
меня
окружает,
уже
не
тот,
каким
казался.
Deposité
confianza
en
la
boca
que
me
mentía
Я
доверился
устам,
которые
мне
лгали.
Y
yo,
esperando,
sin
ti
me
moría
И
я,
ожидая,
без
тебя
умирал.
Me
equivoqué
cuando
pensé
que
fácil
sería
Я
ошибся,
когда
думал,
что
это
будет
легко.
Y
ya
no
ves
a
tu
amigo
que
siempre
estaría
contigo
И
ты
больше
не
видишь
своего
друга,
который
всегда
был
бы
с
тобой.
Nunca
imaginé
la
de
baches
que
tendría
el
camino
Я
никогда
не
представлял
себе,
сколько
ухабов
будет
на
этом
пути.
Y
ahora
mírame,
perdí
la
fe,
la
toalla
yo
ya
la
tir
И
теперь
посмотри
на
меня,
я
потерял
веру,
я
уже
сдался.
Lo
siento
abuelo,
sé
que
dije
que
nunca
me
rendir
Прости,
дедушка,
я
знаю,
что
говорил,
что
никогда
не
сдамся.
Imbéciles
por
todas
partes
cuestionan
mi
arte,
tío
Идиоты
повсюду
критикуют
мое
искусство,
чёрт
возьми.
No
hablo
de
droga,
aunque
la
droga
se
llevó
a
los
míos
Я
не
говорю
о
наркотиках,
хотя
наркотики
забрали
моих.
He
visto
de
cerca
el
lado
feo,
'la
cara
B'
Я
видел
вблизи
уродливую
сторону,
'сторону
Б'.
Angustiado
por
lo
que
veo,
tío,
dispárame
Удрученный
тем,
что
вижу,
чёрт
возьми,
выстрели
в
меня.
Yo
te
presto
el
arma:
¡recárgala
Я
дам
тебе
оружие:
перезаряди
его.
Apuntando
al
alma:
¡dispárala
Целясь
в
душу:
выстрели.
Tengo
el
estómago
que
ya
no
cabe
más
Мой
желудок
уже
не
может
больше
выдержать.
"Bla
bla
bla,
bla
bla
bla"
"Бла-бла-бла,
бла-бла-бла".
Ni
una
pizca
de
verdad,
yeh-yeh
Ни
капли
правды,
yeh-yeh.
Yo
te
presto
el
arma:
¡recárgala
Я
дам
тебе
оружие:
перезаряди
его.
Apuntando
al
alma:
¡dispárala
Целясь
в
душу:
выстрели.
Dicen
por
ahí,
dicen
por
ah
Говорят
тут,
говорят
там,
Que
es
así,
que
es
así,
que
no
se
puede
elegir
Что
так
и
есть,
что
так
и
есть,
что
нельзя
выбирать.
Voy
a
despertarme
y
haré
como
que
no
ver
Я
проснусь
и
сделаю
вид,
что
не
вижу.
Sentiré
la
paz
que
me
produce
llover
Я
почувствую
покой,
который
дарит
мне
дождь.
Ya
no
importa
ni
mañana,
ni
ayer
Уже
неважно
ни
завтра,
ни
вчера.
El
pasado
ya
no
existe
y
el
futuro
no
se
puede
saber
Прошлого
больше
нет,
а
будущее
невозможно
знать.
Encarcélame,
mi
cáncer
es
la
música
y
es
Заточи
меня,
мой
рак
— это
музыка,
и
она
La
encargada
de
plasmar
mi
enfermedad
en
papel
Ответственна
за
то,
чтобы
отобразить
мою
болезнь
на
бумаге.
Yo
no
soy
de
los
modelos
que
tú
ves
Я
не
из
тех
образцов,
которые
ты
видишь.
Yo
soy
de
los
que
se
joden
antes
que
ponerse
a
joder
Я
из
тех,
кто
скорее
себя
уничтожит,
чем
начнет
уничтожать
других.
A
los
demás,
"si
me
miras
no
verás
un
rival"
Остальных,
"если
ты
посмотришь
на
меня,
ты
не
увидишь
соперника".
Bastante
tengo
con
lidiar
con
mi
tormenta
personal
Мне
достаточно
бороться
со
своей
личной
бурей.
Yo
no
voy
de
más
de
nadie,
ni
lo
necesito
demostrar
Я
не
претендую
на
большее,
чем
кто-либо,
и
мне
не
нужно
это
доказывать.
Yo
soy
lo
que
tengo
y
lo
que
tengo
es
humildad
Я
— то,
что
у
меня
есть,
а
у
меня
есть
смирение.
El
mundo
que
me
rodea
ya
no
es
lo
que
parecía
Мир,
который
меня
окружает,
уже
не
тот,
каким
казался.
Yo
di
to'
mi
confianza
a
la
única
que
me
mentía
Я
отдал
всё
свое
доверие
единственной,
которая
мне
лгала.
Y
sé
que
sólo
quedo
yo
conmigo
mismo
И
я
знаю,
что
остался
только
я
сам
с
собой.
Y
que
siendo
el
mismo
todo
vuelve
a
cambiar
И
что,
оставаясь
собой,
всё
снова
меняется.
Yo
te
presto
el
arma:
¡recárgala
Я
дам
тебе
оружие:
перезаряди
его.
Apuntando
al
alma:
¡dispárala
Целясь
в
душу:
выстрели.
Tengo
el
estómago
que
ya
no
cabe
más
Мой
желудок
уже
не
может
больше
выдержать.
"Bla
bla
bla,
bla
bla
bla"
"Бла-бла-бла,
бла-бла-бла".
Ni
una
pizca
de
verdad,
yeh-yeh
Ни
капли
правды,
yeh-yeh.
Yo
te
presto
el
arma:
¡recárgala
Я
дам
тебе
оружие:
перезаряди
его.
Apuntando
al
alma:
¡dispárala
Целясь
в
душу:
выстрели.
Dicen
por
ahí,
dicen
por
ah
Говорят
тут,
говорят
там,
Que
es
así,
que
es
así,
que
no
se
puede
elegir
Что
так
и
есть,
что
так
и
есть,
что
нельзя
выбирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Martos Bellos, Zarcort
Attention! Feel free to leave feedback.