Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica De Moda
Das Mädchen der Mode
En
el
amor
no
tengo
frenos
In
der
Liebe
kenne
ich
keine
Bremsen
No
distingo
lo
malo
de
lo
que
es
bueno
Ich
unterscheide
nicht
das
Schlechte
vom
Guten
Por
mi
cuerpo
me
recorre
el
queroseno
Durch
meinen
Körper
fließt
Kerosin
Que
me
deja
si
me
miras
como
si
me
toca
un
trueno
Das
mich
verlässt,
wenn
du
mich
ansiehst,
als
würde
mich
ein
Donner
treffen
No
tengo
miedo
de
perderte
por
que
no
te
tengo
Ich
habe
keine
Angst,
dich
zu
verlieren,
weil
ich
dich
nicht
habe
El
miedo
viene
al
no
tenerte
Die
Angst
kommt,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Cuanto
me
das,
si
mi
cora'
yo
te
vendo
Wie
viel
gibst
du
mir,
wenn
ich
dir
mein
Herz
verkaufe
No
pido
más,
si
no
me
quieres
te
entiendo
Ich
verlange
nicht
mehr,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
verstehe
ich
das
Ahí
llega
la
chica
de
moda
vestia'
con
tacones
Da
kommt
das
Mädchen
der
Mode,
mit
Absätzen
bekleidet
Oliendo
a
channel
Nach
Chanel
duftend
Haciendo
más
largas
mis
horas
Meine
Stunden
verlängernd
Dejándome
a
solas
con
el
papel
Mich
allein
mit
dem
Papier
lassend
Haciéndome
ver
que
ella
es
toda
Mich
sehen
lassend,
dass
sie
alles
ist
Toda
cosa
que
algún
día
soñé
Alles,
was
ich
mir
jemals
erträumt
habe
Ojitos
color
Coca-Cola
que
me
induce
al
coma
Augen
von
der
Farbe
von
Coca-Cola,
die
mich
ins
Koma
versetzen
Cuando
me
ven,
cuando
me
ven
Wenn
sie
mich
ansehen,
wenn
sie
mich
ansehen
Un
chico
solitario,
pero
distinto
Ein
einsamer
Junge,
aber
anders
Donde
su
mejor
amigo
es
su
diario
Wo
sein
bester
Freund
sein
Tagebuch
ist
Ajeno
a
las
horas,
al
horario
Fernab
von
Stunden,
vom
Zeitplan
Sin
tener
en
cuenta
ningún
comentario
Ohne
irgendeinen
Kommentar
zu
beachten
Cada
noche
me
preguntó
solo
como
paso
Jede
Nacht
frage
ich
mich,
wie
es
passiert
Cuando
te
miro
yo
siento
muy
profundo
el
dolor
Wenn
ich
dich
ansehe,
fühle
ich
tiefen
Schmerz
Solo
quiero
que
me
mires
como
te
miro
yo
Ich
will
nur,
dass
du
mich
ansiehst,
wie
ich
dich
ansehe
Solo
quiero
que
la
vida
sea
un
cuento
de
dos
Ich
will
nur,
dass
das
Leben
eine
Geschichte
von
uns
beiden
ist
Como
le
explico
a
quien
no
sabe
qué
existo
Wie
erkläre
ich
jemandem,
der
nicht
weiß,
dass
ich
existiere
Que
es
lo
primero
que
pienso
cuando
el
alma
desvisto
Dass
sie
das
Erste
ist,
woran
ich
denke,
wenn
ich
meine
Seele
entblöße
Que
hace
que
me
retuerce
Die
mich
zum
Krümmen
bringt
Mi
cora'
quiere
que
rece
Mein
Herz
will,
dass
ich
bete
Como
un
religioso
a
Cristo
y
se
congela
Wie
ein
Gläubiger
zu
Christus,
und
es
gefriert
To'
se
congela
Alles
gefriert
Cuando
mira
mi
corazón
se
dispara
Wenn
sie
mich
ansieht,
rast
mein
Herz
davon
Como
una
bala
perdida
Wie
eine
verirrte
Kugel
Disparada
por
la
mano
de
un
suicida
Abgefeuert
von
der
Hand
eines
Selbstmörders
Deseando
con
todas
sus
fuerzas
Der
sich
mit
aller
Kraft
wünscht
Acabar
con
su
perra
vida,
y
no
hay
manera
Sein
verdammtes
Leben
zu
beenden,
und
es
gibt
keine
Möglichkeit
De
que
lo
que
llevo
dentro
suene
fuera
Dass
das,
was
ich
in
mir
trage,
nach
außen
dringt
Y
ella
entienda
que
a
través
de
mis
ojos
Und
sie
versteht,
dass
sie
durch
meine
Augen
No
se
ve
como
cualquiera
Nicht
wie
irgendeine
aussieht
Si
no
la
única
cosita
buena
Sondern
das
einzig
Gute
Que
la
vida
entrega
a
un
chico
solitario
Was
das
Leben
einem
einsamen
Jungen
schenkt
Distinto
a
lo
que
se
lleva
Anders
als
das,
was
üblich
ist
Ahí
llega
la
chica
de
moda
vestia'
con
tacones
Da
kommt
das
Mädchen
der
Mode,
mit
Absätzen
bekleidet
Oliendo
a
channel
Nach
Chanel
duftend
Haciendo
más
largas
mis
horas
Meine
Stunden
verlängernd
Dejándome
a
solas
con
el
papel
Mich
allein
mit
dem
Papier
lassend
Haciéndome
ver
que
ella
es
toda
Mich
sehen
lassend,
dass
sie
alles
ist
Toda
cosa
que
algún
día
soñé
Alles,
was
ich
mir
jemals
erträumt
habe
Ojitos
color
Coca-Cola
que
me
induce
al
coma
Augen
von
der
Farbe
von
Coca-Cola,
die
mich
ins
Koma
versetzen
Cuando
me
ven,
cuando
me
ven,
cuando
me
ven
Wenn
sie
mich
ansehen,
wenn
sie
mich
ansehen,
wenn
sie
mich
ansehen
Cuando
me
ven,
cuando
me
ven
Wenn
sie
mich
ansehen,
wenn
sie
mich
ansehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.