Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue tu camino
Folge deinem Weg
Todo
tiene
un
comienzo
y
todo
tiene
un
final
Alles
hat
einen
Anfang
und
alles
hat
ein
Ende
Lo
importante
es
el
recorrido
Wichtig
ist
die
Reise
Guía
tus
pasos,
sigue
tu
camino
y
disfruta,
ajá
Lenke
deine
Schritte,
folge
deinem
Weg
und
genieße,
aha
Cabías
en
la
palma
de
la
mano
de
tu
padre
Du
passtest
in
die
Handfläche
deines
Vaters
Convencido
de
que
no
habrá
situación
que
no
domines
Überzeugt,
dass
es
keine
Situation
gibt,
die
du
nicht
meisterst
Una
vida
por
delante
basada
en
aguantes
Ein
Leben
vor
dir,
basierend
auf
Durchhaltevermögen
Un
amante
y
sabe
que
el
camino
no
es
de
colorines
Ein
Liebender,
der
weiß,
dass
der
Weg
nicht
bunt
ist
No
dejes
que
te
señalen
nadie
te
puede
pisar
Lass
dich
nicht
verurteilen,
niemand
kann
dich
niederhalten
Puedes
llegar
a
ser
algo
solo
tienes
que
pensar
Du
kannst
etwas
erreichen,
du
musst
nur
denken
La
culpa
no
es
de
nadie
solo
será
tuya
Die
Schuld
liegt
bei
niemandem,
nur
bei
dir
Lo
importante
es
conseguir
la
meta
y
que
no
huya
Wichtig
ist,
das
Ziel
zu
erreichen
und
dass
es
nicht
flieht
El
mundo
no
es
un
cúmulo
menjuje
de
color
Die
Welt
ist
kein
farbenfrohes
Durcheinander
Es
un
lugar
terrible
donde
aguantar
el
dolor
Es
ist
ein
schrecklicher
Ort,
an
dem
man
den
Schmerz
erträgt
Ni
tú
ni
yo
ni
nadie
puede
golpear
más
fuerte
que
la
vida
Weder
du
noch
ich
noch
sonst
jemand
kann
härter
zuschlagen
als
das
Leben
Los
malos
tragos
son
los
que
nunca
se
olvidan
Die
bitteren
Pillen
sind
die,
die
man
nie
vergisst
Y
es
que
ya
no
importa
lo
grande
que
sea
el
golpe
Und
es
spielt
keine
Rolle,
wie
groß
der
Schlag
ist
Sino
lo
que
aguantes
antes
de
perder
el
norte
Sondern
wie
viel
du
aushältst,
bevor
du
die
Orientierung
verlierst
Así
es
como
se
gana
hay
que
soportar
So
gewinnt
man,
man
muss
durchhalten
Sin
parar
de
avanzar,
tienes
que
actuar
Ohne
aufzuhören
voranzukommen,
du
musst
handeln
Solo
quiero
que
me
digas
si
yo
Sag
mir
nur,
ob
ich
Soy
la
persona
que
con
música
puede
hacerte
volar
Die
Person
bin,
die
dich
mit
Musik
zum
Fliegen
bringen
kann
Solo
tú
puedes
tomar
la
decisión
Nur
du
kannst
die
Entscheidung
treffen
Coger
la
rienda
de
tu
vida
para
no
ser
uno
más
Die
Zügel
deines
Lebens
in
die
Hand
zu
nehmen,
um
nicht
einer
von
vielen
zu
sein
Solo
quiero
que
me
digas
si
yo
Sag
mir
nur,
ob
ich
Soy
la
persona
que
con
música
puede
hacerte
volar
Die
Person
bin,
die
dich
mit
Musik
zum
Fliegen
bringen
kann
Solo
tú
puedes
tomar
la
decisión
Nur
du
kannst
die
Entscheidung
treffen
Coger
la
rienda
de
tu
vida
para
no
ser
uno
más
Die
Zügel
deines
Lebens
in
die
Hand
zu
nehmen,
um
nicht
einer
von
vielen
zu
sein
Solo
la
voz
de
la
experiencia
te
guiará
por
buen
camino
Nur
die
Stimme
der
Erfahrung
wird
dich
auf
den
richtigen
Weg
führen
Tienes
que
mentalizarte
peregrino
Du
musst
dich
mentalisieren,
Pilger
Tu
mejor
amigo
te
haré
ver
que
son
molinos
Dein
bester
Freund
wird
dir
zeigen,
dass
es
Windmühlen
sind
Cuando
el
recorrido
está
repleto
de
cretinos
Wenn
der
Weg
voller
Idioten
ist
La
vida
es
dura
y
más
cuando
te
han
Das
Leben
ist
hart,
besonders
wenn
sie
Dejado
solo
tienes
que
levantarte
ir
a
por
todo
Dich
allein
gelassen
haben,
du
musst
aufstehen
und
alles
nehmen
Una
sonrisa
bien
formada
es
como
una
patada
Ein
gut
geformtes
Lächeln
ist
wie
ein
Tritt
Todo
aquel
que
quiere
verte
hundido
en
el
lodo
Für
alle,
die
dich
im
Schlamm
versinken
sehen
wollen
Nunca
dejes
que
nadie
te
diga
lo
que
tienes
que
hacer
Lass
dir
von
niemandem
sagen,
was
du
tun
sollst
Tu
corazón
será
el
camino
que
debas
coger
Dein
Herz
wird
der
Weg
sein,
den
du
einschlagen
musst
No
tengas
miedo
a
llorar
delante
de
la
gente
Hab
keine
Angst,
vor
Leuten
zu
weinen
Que
se
den
cuenta
que
eres
diferente
Lass
sie
merken,
dass
du
anders
bist
Plántale
cara
si
alguien
quiere
pisarte
Stell
dich
dem,
der
dich
niederhalten
will
Pero
nunca
plantes
a
la
chica
que
quiere
besarte
Aber
verlass
nicht
das
Mädchen,
das
dich
küssen
will
Intenta
enamorarte,
tu
corazón
es
una
bomba
Versuch
dich
zu
verlieben,
dein
Herz
ist
eine
Bombe
Son
los
momentos
que
te
llevas
a
la
tumba
Es
sind
die
Momente,
die
du
mit
ins
Grab
nimmst
Solo
quiero
que
me
digas
si
yo
Sag
mir
nur,
ob
ich
Soy
la
persona
que
con
música
puede
hacerte
volar
Die
Person
bin,
die
dich
mit
Musik
zum
Fliegen
bringen
kann
Solo
tú
puedes
tomar
la
decisión
Nur
du
kannst
die
Entscheidung
treffen
Coger
la
rienda
de
tu
vida
para
no
ser
uno
más
Die
Zügel
deines
Lebens
in
die
Hand
zu
nehmen,
um
nicht
einer
von
vielen
zu
sein
Solo
quiero
que
me
digas
si
yo
Sag
mir
nur,
ob
ich
Soy
la
persona
que
con
música
puede
hacerte
volar
Die
Person
bin,
die
dich
mit
Musik
zum
Fliegen
bringen
kann
Solo
tú
puedes
tomar
la
decisión
Nur
du
kannst
die
Entscheidung
treffen
Coger
la
rienda
de
tu
vida
para
no
ser
uno
más
Die
Zügel
deines
Lebens
in
die
Hand
zu
nehmen,
um
nicht
einer
von
vielen
zu
sein
Ok,
estoy
aquí
para
entretener
Ok,
ich
bin
hier,
um
zu
unterhalten
Estoy
aquí
para
haceros
sentir
Ich
bin
hier,
um
euch
etwas
fühlen
zu
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Martos Bellos, Zarcort
Attention! Feel free to leave feedback.