Lyrics and translation Zarcort - Sigue tu camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue tu camino
Следуй за своей дорогой
Todo
tiene
un
comienzo
y
todo
tiene
un
final
Всё
имеет
начало
и
конец
Lo
importante
es
el
recorrido
Главное
- это
путь
Guía
tus
pasos,
sigue
tu
camino
y
disfruta,
ajá
Направляй
свои
шаги,
следуй
за
своей
дорогой
и
наслаждайся,
да
Cabías
en
la
palma
de
la
mano
de
tu
padre
Ты
умещался
на
ладони
своего
отца
Convencido
de
que
no
habrá
situación
que
no
domines
Уверенный,
что
нет
ситуации,
с
которой
ты
не
справишься
Una
vida
por
delante
basada
en
aguantes
Жизнь
впереди
полна
испытаний
Un
amante
y
sabe
que
el
camino
no
es
de
colorines
Люби
себя,
и
знай,
что
путь
не
всегда
будет
гладким
No
dejes
que
te
señalen
nadie
te
puede
pisar
Не
позволяй
никому
указывать
тебе,
никто
не
может
тебя
растоптать
Puedes
llegar
a
ser
algo
solo
tienes
que
pensar
Ты
можешь
стать
кем
угодно,
просто
поверь
в
себя
La
culpa
no
es
de
nadie
solo
será
tuya
Никто
не
виноват,
кроме
тебя
Lo
importante
es
conseguir
la
meta
y
que
no
huya
Главное
- достичь
цели
и
не
сдаться
El
mundo
no
es
un
cúmulo
menjuje
de
color
Мир
не
радужный
клубок
нитей
Es
un
lugar
terrible
donde
aguantar
el
dolor
Это
жестокое
место,
где
нужно
терпеть
боль
Ni
tú
ni
yo
ni
nadie
puede
golpear
más
fuerte
que
la
vida
Ни
ты,
ни
я,
ни
кто-либо
другой
не
может
выдержать
больше,
чем
сама
жизнь
Los
malos
tragos
son
los
que
nunca
se
olvidan
Плохое
запоминается
навсегда
Y
es
que
ya
no
importa
lo
grande
que
sea
el
golpe
И
неважно,
насколько
сильный
удар
Sino
lo
que
aguantes
antes
de
perder
el
norte
Главное
- как
ты
держишься
до
того,
как
потеряешь
ориентир
Así
es
como
se
gana
hay
que
soportar
Так
и
побеждают,
нужно
терпеть
Sin
parar
de
avanzar,
tienes
que
actuar
Не
переставая
идти
вперёд,
нужно
действовать
Solo
quiero
que
me
digas
si
yo
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
являюсь
ли
я
Soy
la
persona
que
con
música
puede
hacerte
volar
Тем
человеком,
который
может
заставить
тебя
летать
своей
музыкой
Solo
tú
puedes
tomar
la
decisión
Только
ты
можешь
принять
решение
Coger
la
rienda
de
tu
vida
para
no
ser
uno
más
Взять
бразды
правления
своей
жизнью,
чтобы
не
быть
одним
из
многих
Solo
quiero
que
me
digas
si
yo
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
являюсь
ли
я
Soy
la
persona
que
con
música
puede
hacerte
volar
Тем
человеком,
который
может
заставить
тебя
летать
своей
музыкой
Solo
tú
puedes
tomar
la
decisión
Только
ты
можешь
принять
решение
Coger
la
rienda
de
tu
vida
para
no
ser
uno
más
Взять
бразды
правления
своей
жизнью,
чтобы
не
быть
одним
из
многих
Solo
la
voz
de
la
experiencia
te
guiará
por
buen
camino
Только
голос
опыта
направит
тебя
на
правильный
путь
Tienes
que
mentalizarte
peregrino
Ты
должен
это
понять,
пилигрим
Tu
mejor
amigo
te
haré
ver
que
son
molinos
Твой
лучший
друг
покажет
тебе,
что
это
всего
лишь
мельницы
Cuando
el
recorrido
está
repleto
de
cretinos
Когда
путешествие
полно
идиотов
La
vida
es
dura
y
más
cuando
te
han
Жизнь
тяжела,
особенно
когда
тебя
Dejado
solo
tienes
que
levantarte
ir
a
por
todo
Оставили
одного,
ты
должен
встать
и
пойти
на
всё
Una
sonrisa
bien
formada
es
como
una
patada
Искренняя
улыбка
- как
удар
Todo
aquel
que
quiere
verte
hundido
en
el
lodo
Для
тех,
кто
хочет
видеть
тебя
униженным
в
грязи
Nunca
dejes
que
nadie
te
diga
lo
que
tienes
que
hacer
Никогда
не
позволяй
кому-то
говорить
тебе,
что
делать
Tu
corazón
será
el
camino
que
debas
coger
Твоё
сердце
подскажет
тебе
верный
путь
No
tengas
miedo
a
llorar
delante
de
la
gente
Не
бойся
плакать
перед
людьми
Que
se
den
cuenta
que
eres
diferente
Пусть
они
zobacят,
что
ты
другой
Plántale
cara
si
alguien
quiere
pisarte
Дай
отпор,
если
кто-то
пытается
тебя
растоптать
Pero
nunca
plantes
a
la
chica
que
quiere
besarte
Но
никогда
не
бросай
девушку,
которая
хочет
тебя
поцеловать
Intenta
enamorarte,
tu
corazón
es
una
bomba
Попробуй
влюбиться,
твоё
сердце
- бомба
Son
los
momentos
que
te
llevas
a
la
tumba
Эти
моменты
запомнятся
тебе
на
всю
жизнь
Solo
quiero
que
me
digas
si
yo
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
являюсь
ли
я
Soy
la
persona
que
con
música
puede
hacerte
volar
Тем
человеком,
который
может
заставить
тебя
летать
своей
музыкой
Solo
tú
puedes
tomar
la
decisión
Только
ты
можешь
принять
решение
Coger
la
rienda
de
tu
vida
para
no
ser
uno
más
Взять
бразды
правления
своей
жизнью,
чтобы
не
быть
одним
из
многих
Solo
quiero
que
me
digas
si
yo
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
являюсь
ли
я
Soy
la
persona
que
con
música
puede
hacerte
volar
Тем
человеком,
который
может
заставить
тебя
летать
своей
музыкой
Solo
tú
puedes
tomar
la
decisión
Только
ты
можешь
принять
решение
Coger
la
rienda
de
tu
vida
para
no
ser
uno
más
Взять
бразды
правления
своей
жизнью,
чтобы
не
быть
одним
из
многих
Ok,
estoy
aquí
para
entretener
Окей,
я
здесь,
чтобы
развлечь
Estoy
aquí
para
haceros
sentir
Я
здесь,
чтобы
заставить
вас
чувствовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Martos Bellos, Zarcort
Attention! Feel free to leave feedback.