Lyrics and translation Zarcort - Life is Strange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
es
lo
que
nos
demora
Время-это
то,
что
задерживает
нас.
La
vida
pasa
como
pasan
los
minutos
y
las
horas.
Жизнь
проходит
так,
как
проходят
минуты
и
часы.
Tirada
en
mi
cama,
le
quitó
importancia
a
ese
reloj.
Лежа
на
кровати,
он
отнял
у
меня
часы.
Dejo
de
preocuparme
el
tiempo
lento,
y
menos
el
veloz.
Я
перестаю
беспокоиться
о
медленном
времени,
не
говоря
уже
о
быстром.
Vivo
en
mi
burbuja
mental.
Я
живу
в
своем
ментальном
пузыре.
En
mi
escudo
divino
muy
lejos
de
lo
social.
На
моем
божественном
щите
очень
далеко
от
социального.
Inmortalizo
el
momento.
Я
увековечиваю
момент.
Con
cada
foto
yo
muestro
mis
sentimientos
porque
así
logro
sentirme
especial.
С
каждой
фотографией
я
показываю
свои
чувства,
потому
что
так
мне
удается
чувствовать
себя
особенным.
Vivir
extraña.
Странная
жизнь.
Hace
tiempo
que
siento
todo
muy
lento
Я
давно
чувствую
все
очень
медленно.
Sale
de
dentro.
Он
выходит
изнутри.
Hace
tiempo
que
no
consigo
ser
feliz
por
más
que
lo
intento.
Я
уже
давно
не
могу
быть
счастливой,
как
бы
я
ни
старался.
Cada
mañana,
es
una
copia
de
la
otra.
Каждое
утро
это
копия
другого.
Una
pesadilla
que
nunca
termina.
Кошмар,
который
никогда
не
заканчивается.
Tengo
la
responsabilidad
de
seguir
desde
que
salve
a
mi
amiga.
Я
обязан
продолжать
с
тех
пор,
как
спасу
свою
подругу.
Me
llamo
Max,
soy
una
chica
normal
en
un
mundo
de
locos.
Меня
зовут
Макс,
я
нормальная
девушка
в
сумасшедшем
мире.
Soy
una
chica
que
piensa
que
solo
merecen
la
pena
unos
pocos.
Я
девушка,
которая
думает,
что
они
стоят
только
нескольких.
Yo
puedo
cambiar
el
futuro
con
solo
volver
un
momento
al
pasado.
Я
могу
изменить
будущее,
просто
вернувшись
на
мгновение
в
прошлое.
Cambiar
ese
instante
que
nadie
desea,
darle
la
vida
al
que
se
le
ha
acabado.
Изменить
то
мгновение,
которое
никто
не
хочет,
отдать
жизнь
тому,
кто
закончился.
El
tiempo
es
el
que
nos
demora,
la
vida
pasa
como
pasan
los
minutos
y
las
horas.
Время-это
то,
что
задерживает
нас,
жизнь
проходит
так,
как
проходят
минуты
и
часы.
Tirada
en
mi
cama,
le
quitó
importancia
a
ese
reloj.
Лежа
на
кровати,
он
отнял
у
меня
часы.
Dejo
de
preocuparme
el
tiempo
lento,
y
menos
el
veloz.
Я
перестаю
беспокоиться
о
медленном
времени,
не
говоря
уже
о
быстром.
Vivo
en
mi
burbuja
mental.
Я
живу
в
своем
ментальном
пузыре.
En
mi
escudo
divino
muy
lejos
de
lo
social.
На
моем
божественном
щите
очень
далеко
от
социального.
Inmortalizo
el
momento.
Я
увековечиваю
момент.
Con
cada
foto
yo
muestro,
mis
sentimientos
porque
así
yo
logro
sentirme
especial.
С
каждой
фотографией
я
показываю
свои
чувства,
потому
что
так
я
чувствую
себя
особенным.
Lo
hago
por
mí,
por
no
verme
llorar.
Я
делаю
это
для
себя,
чтобы
не
видеть,
как
я
плачу.
Por
las
veces
que
he
mirado
hacia
atrás
y
no
quiero
volver.
За
то
время,
что
я
оглянулся
назад
и
не
хочу
возвращаться.
Por
no
parar
de
soñar.
За
то,
что
не
переставал
мечтать.
Por
las
veces
que
he
querido
volar
y
no
pare
de
caer.
За
то
время,
что
я
хотел
летать
и
не
переставал
падать.
Y
no
pare
de
caer.
И
не
прекращайте
падать.
Y
no
pare
de
caer.
И
не
прекращайте
падать.
Por
las
veces
que
he
querido
volar
y
no
pare
de
caer.
За
то
время,
что
я
хотел
летать
и
не
переставал
падать.
Atrapada
en
este
instante,
el
ahora,
el
paso
del
tiempo
que
nos
devora.
В
ловушке
в
это
мгновение,
сейчас,
течение
времени,
которое
пожирает
нас.
Una
cárcel
de
momentos
que
no
volverán
a
ser.
Тюрьма
моментов,
которых
больше
не
будет.
Volviendo
a
este
dilema,
una
y
otra
vez.
Возвращаясь
к
этой
дилемме,
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): miguel ángel martos bello
Attention! Feel free to leave feedback.