Lyrics and translation Zarcort - Wow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llamo
a
las
almas
como
soldado
que
nace,
Я
призываю
души,
как
солдат,
который
рождается,,
Llamo
a
la
vida
como
cadáver
que
yace.
Я
называю
жизнь
лежащим
трупом.
Vientos
de
guerra
susurran,
quieren
venganza.
Ветры
войны
шепчутся,
хотят
отомстить.
La
sangre
derramada,
la
mano
que
da
templanza.
Пролитая
кровь,
рука,
которая
дает
умеренность.
Danza
bajo
la
lluvia,
bajo
la
tormenta,
Танец
под
дождем,
под
бурей,
El
silbido
del
aire
cortado
por
miles
de
lanzas.
Свист
воздуха
прорезали
тысячи
Копьев.
Alza
la
mirada
y
atento
contempla
Поднимает
взгляд
и
внимательно
созерцает
Cómo
la
fuerza
de
algunos
deja
paso
a
la
esperanza.
Как
сила
некоторых
уступает
место
надежде.
El
acero
forjado
por
el
mejor
enano,
Сталь,
выкованная
лучшим
карликом,
Ciudades
imperiales
levantadas
por
humanos,
Имперские
города,
поднятые
людьми,
Las
historiasde
guerra
contadas
por
ancianos
Истории
войны,
рассказанные
стариками
Cuando
los
tambores
suenan
desde
el
valle
más
lejano.
Когда
барабаны
звучат
из
самой
дальней
долины.
Desde
los
Baldíos
hasta
Ventormenta,
От
Пустошей
до
Штормграда,
Desde
la
tierra
helada
al
fuego
que
calienta,
От
ледяной
земли
до
огня,
который
согревает,
Desde
la
naturaleza
más
armónica
От
самой
гармоничной
природы
Hasta
lo
profundo
y
duro
de
la
mente
más
violenta.
Даже
глубоко
и
сурово
в
самом
жестоком
уме.
La
legión
se
cuenta
por
millones
de
soldados,
Легион
исчисляется
миллионами
солдат,
Por
la
vida
que
nos
dieron
que
también
nos
han
quitado.
За
жизнь,
которую
нам
дали,
которую
они
тоже
отняли
у
нас.
Hemos
arrasado
con
los
demonios
y
criaturas.
Мы
уничтожили
демонов
и
тварей.
Ya
no
queda
miedo
en
nuestro
cuerpo
a
estas
alturas.
К
настоящему
времени
в
нашем
теле
больше
не
осталось
страха.
Azeroth,
donde
la
muerte
nos
vigila,
Азерот,
где
смерть
следит
за
нами.,
Donde
el
paso
de
los
años
ya
no
cierra
las
heridas.
Там,
где
годы
больше
не
закрывают
раны.
Por
este
mundo
y
el
que
queda,
За
этот
мир
и
тот,
кто
остался,
Por
el
tiempo
que
no
espera,
За
то
время,
которое
он
не
ждет.,
Por
la
luz
que
se
oscurece
en
esta
nueva
era.
За
свет,
который
темнеет
в
эту
новую
эру.
Desde
los
Baldíos
hasta
Ventormenta,
От
Пустошей
до
Штормграда,
Desde
la
tierra
helada
al
fuego
que
calienta,
От
ледяной
земли
до
огня,
который
согревает,
Desde
el
pasado
hasta
el
futuro,
От
прошлого
до
будущего,
Desde
lo
más
puro,
el
fuego
de
tu
corazón
despierta.
От
самого
чистого
огня
твоего
сердца
пробуждается.
Desde
los
Baldíos
hasta
Ventormenta,
От
Пустошей
до
Штормграда,
Desde
la
tierra
helada
al
fuego
que
calienta,
От
ледяной
земли
до
огня,
который
согревает,
Desde
el
pasado
hasta
el
futuro,
От
прошлого
до
будущего,
Desde
lo
más
puro,
el
fuego
de
tu
corazón
despierta.
От
самого
чистого
огня
твоего
сердца
пробуждается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel ángel Martos Bello
Attention! Feel free to leave feedback.