Lyrics and translation Zarcort feat. Kronno - FIVE NIGHTS AT FREDDY'S RAP Especial 2 Millones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FIVE NIGHTS AT FREDDY'S RAP Especial 2 Millones
ПЯТЬ НОЧЕЙ С ФРЕДДИ РЭП Специальный выпуск 2 Миллиона
En
el
grueso
de
la
oscuridad
yo
puedo
mirar
В
кромешной
тьме
я
могу
видеть,
Como
muñecos
en
la
noche
me
buscan
para
matar
Как
куклы
в
ночи
ищут
меня,
чтобы
убить.
Soy
un
guardia
de
seguridad
Я
охранник,
No
apartare
la
vista
hasta
que
llegue
la
mañana
y
pueda
marchar
Не
отведу
взгляд,
пока
не
наступит
утро
и
я
не
смогу
уйти.
Me
avisaron
de
que
por
la
noche
van
a
caminar
Меня
предупредили,
что
ночью
они
будут
ходить,
Y
cada
camara
ignorada
pa'
Freddy
es
un
paso
mas
И
каждая
проигнорированная
камера
для
Фредди
– шаг
вперёд.
Son
cinco
noches,
cinco
infiernos
Пять
ночей,
пять
кругов
ада,
Cinco
momentos
que
no
aguantare
este
miedo
interno
Пять
моментов,
когда
я
не
выдержу
этот
внутренний
страх.
Solo
quedo
yo
con
mi
capacidad
visual
Остался
только
я
со
своим
зрением,
Mis
ganas
de
sobrevivir,
las
puertas
que
cerrar
Моим
желанием
выжить,
дверями,
которые
нужно
закрыть.
El
sudor
que
se
refleja
en
la
pantalla
cuando
escucho
un
ruido
y
miro
hacia
atras
Пот,
отражающийся
на
экране,
когда
я
слышу
шум
и
оглядываюсь
назад.
Dejo
de
contar
las
horas
pero
no
de
observar!
Я
перестаю
считать
часы,
но
не
перестаю
наблюдать!
Dejo
de
mirar
el
tiempo
pero
escucho
el
TIC-TAC!
Que
me
impide
pensar
Я
перестал
смотреть
на
время,
но
слышу
ТИК-ТАК!
Который
мешает
мне
думать.
Se
que
debo
de
esperarme
hasta
el
amanecer
Я
знаю,
что
должен
дождаться
рассвета,
Y
si
freddy
no
me
pilla
volvere
a
nacer
И
если
Фредди
меня
не
поймает,
я
снова
рожусь.
Por
eso
Ven!
Solo
son
cinco
noches
sin
fin
Поэтому
иди!
Это
всего
лишь
пять
бесконечных
ночей,
Ven!
aguanta
solo
y
sin
huir
Иди!
Держись
одна
и
не
убегай.
Ven!
Pasa
cinco
noches
en
la
oscuridad
Иди!
Проведи
пять
ночей
во
тьме,
Tu
amigo
Freddy
sera
el
que
te
juzgara
Твой
друг
Фредди
будет
тем,
кто
тебя
осудит.
Por
eso
Ven!
Solo
son
cinco
noches
sin
fin
Поэтому
иди!
Это
всего
лишь
пять
бесконечных
ночей,
Ven!
Aguanta
solo
y
sin
huir
Иди!
Держись
одна
и
не
убегай.
Ven!
Pasa
cinco
noches
en
la
oscuridad
Иди!
Проведи
пять
ночей
во
тьме,
Juega
con
nosotros
en
Five
Nights
At
Freddy's
Играй
с
нами
в
«Пять
ночей
с
Фредди».
Los
niños
desaparecidos
son
las
almas
Пропавшие
дети
– это
души,
Que
perturban
a
los
vivos,
por
culpa
de
un
asesino
Которые
тревожат
живых
по
вине
убийцы.
Sin
testigos,
los
culpables
de
los
clientes
mordidos
Без
свидетелей,
виновные
в
покусанных
клиентах,
Y
ahora
buscamos
venganza
pa'
que
todos
Sientan
lo
que
hemos
sentido
И
теперь
мы
ищем
мести,
чтобы
все
почувствовали
то,
что
чувствовали
мы.
Asi
que
sean
bienvenidos
a
mi
historia
de
terror
Так
что
добро
пожаловать
в
мою
историю
ужасов,
Donde
nadie
sabe
lo
que
sucedió
y
sentado
en
tu
sillon,
suena
nuestra
cancion
Где
никто
не
знает,
что
произошло,
и
сидя
в
своем
кресле,
звучит
наша
песня.
Sentiras
escalofrios
por
el
cuerpo
ya
que
es
cierto
este
rumor
Ты
почувствуешь
мурашки
по
телу,
ведь
этот
слух
правдив.
Me
llaman
Foxy!
Siente
como
el
tiempo
pasa
lento
Меня
зовут
Фокси!
Почувствуй,
как
медленно
течет
время.
Junto
a
Freddy,
Chica
y
Bonnie.Tu
deberias
haber
trabajado
En
cualquier
otro
lado
Вместе
с
Фредди,
Чикой
и
Бонни.
Тебе
следовало
бы
работать
где
угодно
еще.
Nunca
debiste
aceptar
el
contrato
por
money,
pero
ya
es
tarde
Тебе
никогда
не
следовало
соглашаться
на
этот
контракт
ради
денег,
но
уже
слишком
поздно.
Tu
observa
la
sangre
en
la
boca
de
todos
los
animatronics
Ты
видишь
кровь
на
рту
всех
аниматроников.
You
will
spend
five
nights,
It's
good
reason
to
cry
Ты
проведешь
пять
ночей,
это
хороший
повод
для
слез.
You
should
protect
your
life
There
is
something
inside
Ты
должна
защищать
свою
жизнь.
Что-то
внутри
есть.
I
know
you
have
to
fight
to
survive!
YEAH!
Я
знаю,
что
ты
должна
бороться,
чтобы
выжить!
ДА!
Por
eso
Ven!
Solo
son
cinco
noches
sin
fin
Поэтому
иди!
Это
всего
лишь
пять
бесконечных
ночей,
Ven!
Aguanta
solo
y
sin
huir
Иди!
Держись
одна
и
не
убегай.
Ven!
Pasa
cinco
noches
en
la
oscuridad
Иди!
Проведи
пять
ночей
во
тьме,
Tu
amigo
Freddy
sera
el
que
te
juzgara
Твой
друг
Фредди
будет
тем,
кто
тебя
осудит.
Por
eso
Ven!
Solo
son
cinco
noches
sin
fin
Поэтому
иди!
Это
всего
лишь
пять
бесконечных
ночей,
Ven!
Aguanta
solo
y
sin
huir
Иди!
Держись
одна
и
не
убегай.
Ven!
Pasa
cinco
noches
en
la
oscuridad
Иди!
Проведи
пять
ночей
во
тьме,
Juega
con
nosotros
en
Five
Nights
At
Freddy's
Играй
с
нами
в
«Пять
ночей
с
Фредди».
Hora
tras
hora
estoy
cansado
de
estar
Aqui
metido
viendo
sombras
pasar
Час
за
часом
я
устал
сидеть
здесь,
наблюдая,
как
проходят
тени.
Para
nada
divertido
solo
falta
llorar
He
decicido
que
yo
vuelvo
a
casa
Совсем
не
весело,
только
плакать
осталось.
Я
решил,
что
возвращаюсь
домой,
Aun
que
me
tengan
que
torturar
Даже
если
меня
будут
пытать.
Vamos
a
por
ti
cierra
las
puertas
Мы
идем
за
тобой,
закрывай
двери,
Antes
de
que
te
acorrale
o
habran
consecuencias
graves
Прежде
чем
я
тебя
загоню
в
угол,
или
будут
серьезные
последствия.
Pues
pondremos
nuestro
traje
sobre
todo
tu
cadaver
Ведь
мы
наденем
наш
костюм
на
весь
твой
труп,
Porque
una
vez
que
entres
a
hacer
guardia
la
verdad
es
que
nunca
sales.
Потому
что,
как
только
ты
заступаешь
на
дежурство,
правда
в
том,
что
ты
никогда
не
уйдешь.
Vasta!
es
hora
de
que
salga
de
aqui
Хватит!
Пора
мне
уходить
отсюда,
Un
peluche
maldito
no
va
a
hacer
nada
contra
mi
Проклятая
плюшевая
игрушка
ничего
не
сможет
сделать
со
мной.
Somos
muñecos
poseidos
cuyas
almas
vagan
solas
sin
destino
Мы
– одержимые
куклы,
чьи
души
блуждают
в
одиночестве
без
цели,
Y
aqui
dentro
todos
viven
un
castigo
И
здесь
все
несут
наказание.
Y
esque
solo
me
queda
un
minuto
para
vivir
И
у
меня
осталась
всего
минута,
чтобы
жить,
Y
es
que
solo
te
queda
un
minuto
para
morir
И
у
тебя
осталась
всего
минута,
чтобы
умереть.
El
miedo
me
paraliza
Страх
парализует
меня,
La
suerte
no
esta
contigo
Удача
не
на
твоей
стороне.
La
oscuridad
que
me
icnotiza
Тьма,
которая
гипнотизирует
меня,
La
luz
que
guia
el
camino...
Свет,
указывающий
путь...
Por
eso
Ven!
Solo
son
cinco
noches
sin
fin
Поэтому
иди!
Это
всего
лишь
пять
бесконечных
ночей,
Ven!
Aguanta
solo
y
sin
huir
Иди!
Держись
одна
и
не
убегай.
Ven!
Pasa
cinco
noches
en
la
oscuridad
Иди!
Проведи
пять
ночей
во
тьме,
Tu
amigo
Freddy
sera
el
que
te
juzgara
Твой
друг
Фредди
будет
тем,
кто
тебя
осудит.
Por
eso
Ven!
Solo
son
cinco
noches
sin
fin
Поэтому
иди!
Это
всего
лишь
пять
бесконечных
ночей,
Ven!
Aguanta
solo
y
sin
huir
Иди!
Держись
одна
и
не
убегай.
Ven!
Pasa
cinco
noches
en
la
oscuridad
Иди!
Проведи
пять
ночей
во
тьме,
Juega
con
nosotros
en
Five
Nights
At
Freddy's
Играй
с
нами
в
«Пять
ночей
с
Фредди».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.