Zarcort feat. Piter-G - Niños Rata - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zarcort feat. Piter-G - Niños Rata




Niños Rata
Kid Rats
Soy un niño rata, vivo con papá y mamá
I'm a kid rat, living with my mom and dad
Mi vida es el Minecraft juego hasta las tantas
My life is Minecraft, I play until late at night
Le rezo cada noche a Willyrex mi dios
Every night I pray to Willyrex, my god
Ya no me acuerdo de como brillaba el sol
I don't remember how the sun used to shine so bright
Bueno si el que veo en el mundo de LOL
Well, yeah, the one I see in the world of LOL
Soy un frik, yo no salgo de mi habitación
I'm a geek, I don't leave my room
Soy feliz así
I'm happy this way
Hago gameplays con menos calidad que la voz de paquirrin
I make gameplays with worse quality than Paquirrin's voice
Blah Blah Blah
Blah Blah Blah
De verdad tenéis un problema
You guys really have a problem
No salís a la calle ni con cadena
You don't even go out with a chain
Ya está bien de criticarme cada tema
Stop criticizing every song I make
Sin entender ni la mitad de lo que suena
Without understanding even half of what it sounds like
Mamá el ordenador es la peor droga que tu hijo puede probar
Mom, the computer is the worst drug your son can try
Mentira
Lie
¿Exageración?
Exaggeration?
Rubius encerró a la mitad del país juvenil en su habitación
Rubius locked half the youth of the country in their rooms
Te has quedado preñá
You've gotten pregnant
Y vas a lanzar
And you're going to bring
Un niño rata más
One more kid rat
Al mundo del Minecraft
Into the world of Minecraft
Esa es la verdad
That's the truth
Cada vez hay más
There are more and more
Cucarachas que todo lo infectarán
Cockroaches that will infect everything
Niño rata, tu voz se ha proclamado
Kid rat, your voice has been proclaimed
Pues todo cuadrado ha quedado infectado eh eh
Because every square has been infected, eh eh
El ordenador te mata
The computer kills you
Eres un niño rata (niño rata)
You're a kid rat (kid rat)
¿Qué le vas a decir a tus nietos?
What are you going to tell your grandchildren?
Que tu infancia ha sido en casa
That your childhood was at home
Ok, vas a conseguir que me desmaye
Okay, you're going to make me faint
El otro día salí de casa y vio un niño por la calle
The other day I left the house and saw a kid on the street
(¡Imposible!) Tío te lo digo enserio
(Impossible!) Dude, I'm serious
Desde que llegó YouTube permanecen en cautiverio
Since YouTube arrived, they remain in captivity
Es una plaga de hombrecitos cabreados
It's a plague of angry little men
No crecieron porque sus canales no eran visitados
They didn't grow up because their channels weren't visited
El niño rata se hace rata si fracasa
The kid rat becomes a rat if he fails
Lo reconocen por la calle y no salen de casa
They recognize him on the street and he doesn't leave the house
Y es que le jode que sea bueno rapeando
And it pisses him off that I'm good at rapping
Que me gane la vida haciendo mi labor
That I make a living doing my work
Tienen como líder a un pajero troleando
They have a trolling jerk as their leader
Érase una vez un niño que apagó su ordenador
Once upon a time there was a boy who turned off his computer
¡Eres un vendido y haces todo esto por dinero!
You're a sellout and you do all this for money!
No si te parece viviré del aire caballero
No, if it seems like I'm going to live off the air, gentleman
¡Calla niño rata!
Shut up, kid rat!
(Dislike, dislike, dislike)
(Dislike, dislike, dislike)
Se te pegará la silla al culo y tendrás 4 patas
The chair will stick to your ass and you'll have 4 legs
Te has quedao preña
You've gotten pregnant
Y vas a lanzar
And you're going to bring
Un niño rata más
One more kid rat
Al mundo del Minecraft
Into the world of Minecraft
Esa es la verdad
That's the truth
Cada vez hay más
There are more and more
Cucarachas que todo lo infectarán
Cockroaches that will infect everything
Niño rata, tu voz se ha proclamado
Kid rat, your voice has been proclaimed
Pues todo cuadrado ha quedado infectado eh eh
Because every square has been infected, eh eh
El ordenador te mata
The computer kills you
Eres un niño rata (niño rata)
You're a kid rat (kid rat)
¿Qué le vas a decir a tus nietos?
What are you going to tell your grandchildren?
Que tu infancia ha sido en casa
That your childhood was at home






Attention! Feel free to leave feedback.