Zarcort feat. Amelia Lefler - The Legend of Zelda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zarcort feat. Amelia Lefler - The Legend of Zelda




Soy ese chico elegido para brillar
Я тот парень, которого выбрали, чтобы сиять.
Para propagar la luz en esta época de oscuridad
Чтобы распространить свет в это время тьмы,
Tengo a tanta gente esperanzada en
У меня так много людей, которые надеются на меня.
Que por muy difícil que sea mi hazaña yo no les puedo fallar
Что, как бы ни был труден мой подвиг, я не могу подвести их.
Y no habrá nada, nada que me haga mirar atrás
И не будет ничего, ничего, что заставит меня оглянуться.
Hyrule será la cama caliente de mi hogar
Hyrule будет горячей кроватью в моем доме
Al son de una ocarina, bajo la luz de la luna
На окарине, под лунным светом,
Todo el miedo de mi corazón se esfuma
Весь страх из моего сердца исчезает.
Me llamo Link y si he podido llegar hasta aquí
Меня зовут Линк, и если бы я смог добраться сюда
Es porque necesito de ese aroma que se desprende de ti
Это потому, что мне нужен этот аромат, который исходит от тебя.
Mi princesa, no te olvides que aquí sigo
Моя принцесса, не забывай, что я все еще здесь.
Soy el héroe del tiempo que quiero pasar contigo
Я герой времени, которое я хочу провести с тобой.
Portador de la legendaria Espada Maestra
Носитель легендарного Мастер-Меча
No hay temor, esta noche será sólo nuestra
Нет страха, эта ночь будет только нашей.
Lo que menos me preocupa es el dolor
Что меня меньше всего беспокоит, так это боль
Sólo una palabra me define y es valor
Только одно слово определяет меня, и это ценность
La leyenda que declara luz a la oscuridad
Легенда, объявляющая Свет Тьме
Vela sacra de los sueños perdidos al final
Сакральная свеча потерянных мечтаний в конце
Deja en clara calma a mi corazón que en Zelda está
Оставь в ясном спокойствии мое сердце, что в Зельде
Cabalgo con Epona con la motivación
Я катаюсь с Epona с мотивацией
De apagar el miedo de los corazones completos de amor
Гасить страх полных сердец любви,
Me llamaron héroe cuando yo sólo era un niño
Меня называли героем, когда я был еще ребенком.
Descubrí que la fuerza esta en el interior
Я обнаружил, что сила внутри.
Que no hay oscuridad que con la luz no amaine
Что нет тьмы, которая со светом не смягчает
Que no queda sitio para la tristeza en este baile
Что в этом танце не осталось места печали.
Desde el lago Hylia hasta la Montaña de la Muerte
От озера Хилия до горы смерти
No importa cuál sea el recorrido para verte
Независимо от того, какой тур, чтобы увидеть вас
que sientes un vacío profundo
Я знаю, что ты чувствуешь глубокую пустоту.
Pero haré lo que haga falta para salvar este mundo
Но я сделаю все, чтобы спасти этот мир.
Cielo, tierra, mar y fuego
Небо, земля, море и огонь
No le tengo nada de miedo a la muerte si es para salvarte primero
Я не боюсь смерти, если она спасет тебя первой.
que puedo y que no queda tiempo
Я знаю, что могу, и у меня нет времени.
Que ha pasado de ser un juego a sentir cada momento
Который перешел от игры к ощущению каждого момента
mi compañera en esta mi aventura mágica
Будь моим спутником в этом моем волшебном приключении.
Donde solo podrás pasar la página
Где только вы можете перевернуть страницу
La leyenda que declara luz a la oscuridad
Легенда, объявляющая Свет Тьме
Vela sacra de los sueños perdidos al final
Сакральная свеча потерянных мечтаний в конце





Writer(s): Miguel ángel Martos Bello


Attention! Feel free to leave feedback.