Lyrics and translation Zarcort feat. Itown - El chico invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El chico invisible
Невидимый мальчик
Paso
el
tiempo
mirando
como
el
que
mira
una
estrella
Я
провожу
время,
глядя
как
на
звезду,
Pensando
que
la
vida
no
es
nada
si
no
está
ella
Думая,
что
жизнь
ничто
без
неё,
Es
una
pena,
que
no
piense
lo
mismo
de
mí
Это
жаль,
что
она
не
думает
обо
мне
так
же,
Si
ni
siquiera
sabe
que
mi
pobre
corazón
la
espera
Она
даже
не
знает,
что
моё
бедное
сердце
ждёт
её.
A
la
salida
me
quedo
embobado
viendo
cómo
se
me
aleja
После
уроков
я
стою
потерянный,
смотря
как
она
уходит,
Siento
celos
de
la
brisa
que
toca
su
oreja
Я
ревную
ветер,
который
касается
её
уха,
Si
la
veo
con
otro
chico
me
muero
Если
я
вижу
её
с
другим
парнем,
я
могу
умереть,
Invisible
para
ella,
pero
es
que
acercarme
yo
no
puedo
Я
невидим
для
неё,
но
я
не
могу
подойти.
Maldita
timidez
que
me
impide
decir
lo
que
siento
Проклятая
застенчивость,
которая
мешает
мне
сказать,
что
я
чувствую,
Tengo
un
nudo
que
me
ata
por
dentro
У
меня
есть
узел,
который
связывает
меня
изнутри,
Me
miro
al
espejo
y
solo
veo
un
cobarde
sin
agallas
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
вижу
только
труса
без
мужества,
Para
decirle
a
la
cara
que
la
quiero
por
momentos
Чтобы
сказать
ей
в
лицо,
что
я
люблю
её
моментами.
Sabes
que
no
soy
lo
que
esperabas
y
quizá
no
ofrezca
nada
Ты
знаешь,
что
я
не
тот,
кого
ты
ожидала
и,
возможно,
не
предлагаю
ничего,
Que
otra
persona
a
ti
no
te
pudiese
dar
Что
другой
человек
не
мог
бы
тебе
дать,
Pero
es
que
me
veo
muy
tonto
y
me
está
volviendo
loco
Но
я
чувствую
себя
глупым
и
это
сводит
меня
с
ума,
Que
ya
sea
tarde
para
poderte
besar
Что
уже
поздно
целовать
тебя,
Y
me
imagino
cómo
será,
el
día
que
te
pueda
tocar
И
я
представляю,
как
будет
тот
день,
когда
я
смогу
тебя
коснуться.
Sentado
al
final
de
la
clase
mirando
tu
pelo
Сидя
в
конце
класса,
смотря
на
твои
волосы,
Deseando
que
algún
día
me
mires
como
yo
quiero
Желая,
чтобы
однажды
ты
посмотрела
на
меня
так,
как
я
хочу,
Si
se
cruzan
tu
mirada
y
la
mía,
tengo
suficiente
Если
взгляды
наши
пересекутся,
мне
будет
достаточно,
Porque
seré
mucho
más
feliz
que
la
mayoría
Потому
что
я
буду
гораздо
счастливее
большинства.
Eres
lo
que
me
anima
a
levantarme
cada
mañana
Ты
то,
что
заставляет
меня
вставать
каждое
утро,
Si
llego
a
casa,
quiero
tumbarme
en
la
cama
Когда
я
прихожу
домой,
я
хочу
лечь
в
кровать,
Para
verte
otra
vez
en
mi
sueño
yo
te
puedo
abrazar
Чтобы
видеть
тебя
снова
в
моем
сне,
я
могу
обнять
тебя,
Si
me
despierto,
es
una
vuelta
a
empezar
Если
я
просыпаюсь,
это
возвращение
к
началу.
Sé
que
nunca
voy
a
conocer
el
tacto
de
tus
labios
Я
знаю,
что
никогда
не
узнаю,
каково
прикосновение
твоих
губ,
No
quiero
ser
tu
novio,
sino
el
capitán
de
este
navío
Я
не
хочу
быть
твоим
парнем,
но
капитаном
этого
корабля,
Que
navegó
bajo
tormenta
y
naufragó
Который
плыл
под
штормом
и
потерпел
крушение,
En
la
costa
más
bonita
y
soleada
de
tu
corazón
На
самом
красивом
и
солнечном
берегу
твоего
сердца.
Sabes
que
no
soy
lo
que
esperabas
y
quizá
no
ofrezca
nada
Ты
знаешь,
что
я
не
тот,
кого
ты
ожидала
и,
возможно,
не
предлагаю
ничего,
Que
otra
persona
a
ti
no
te
pudiese
dar
Что
другой
человек
не
мог
бы
тебе
дать,
Pero
es
que
me
veo
muy
tonto
y
me
está
volviendo
loco
Но
я
чувствую
себя
глупым
и
это
сводит
меня
с
ума,
Que
ya
sea
tarde
para
poderte
besar
Что
уже
поздно
целовать
тебя,
Soy
invisible
ante
los
demás,
pero
no
está
prohibido
soñar
Я
невидим
для
остальных,
но
мечтать
не
запрещено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel ángel Martos Bello
Attention! Feel free to leave feedback.